Propriedades psicométricas da versão brasileira do Exercise Motivations Inventory (EMI-2)

O objetivo do estudo foi validar as propriedades psicométricas da versão brasileira do Exercise Motivations Inventory (EMI-2). Foram realizadas a tradução para o português da versão original e a retrotradução para o inglês. Após discretas modificações apontadas nos processos de tradução, a versão traduzida do EMI-2 apresentou equivalências semântica, idiomática, cultural e conceitual. Para identificação das propriedades psicométricas, a versão final do EMI-2 traduzida foi administrada em amostra de 2380 universitários de ambos os sexos. A adequação da versão traduzida com 44 itens distribuídos em 10 fatores foi testada e a validade confirmatória foi assumida para a amostra selecionada. Os resultados mostraram aceitáveis coeficientes alfa de Cronbach (entre 0,738 e 0,918) e 78,4% dos itens apresentaram substancial índice de concordância kappa (> 0, 61%) em réplicas de aplicação do questionário. Concluindo, a tradução, a adaptação transcultural e as qualidades psicométricas do EMI-2 foram satisfatórias, o que viabiliza sua aplicação em estudos no Brasil.

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Guedes,Dartagnan Pinto, Legnani,Rosimeide Francisco Santos, Legnani,Elto
Format: Digital revista
Language:Portuguese
Published: Universidade Estadual Paulista 2012
Online Access:http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1980-65742012000400005
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id oai:scielo:S1980-65742012000400005
record_format ojs
spelling oai:scielo:S1980-657420120004000052013-01-09Propriedades psicométricas da versão brasileira do Exercise Motivations Inventory (EMI-2)Guedes,Dartagnan PintoLegnani,Rosimeide Francisco SantosLegnani,Elto Motivação Exercício físico Validação Psicometria O objetivo do estudo foi validar as propriedades psicométricas da versão brasileira do Exercise Motivations Inventory (EMI-2). Foram realizadas a tradução para o português da versão original e a retrotradução para o inglês. Após discretas modificações apontadas nos processos de tradução, a versão traduzida do EMI-2 apresentou equivalências semântica, idiomática, cultural e conceitual. Para identificação das propriedades psicométricas, a versão final do EMI-2 traduzida foi administrada em amostra de 2380 universitários de ambos os sexos. A adequação da versão traduzida com 44 itens distribuídos em 10 fatores foi testada e a validade confirmatória foi assumida para a amostra selecionada. Os resultados mostraram aceitáveis coeficientes alfa de Cronbach (entre 0,738 e 0,918) e 78,4% dos itens apresentaram substancial índice de concordância kappa (> 0, 61%) em réplicas de aplicação do questionário. Concluindo, a tradução, a adaptação transcultural e as qualidades psicométricas do EMI-2 foram satisfatórias, o que viabiliza sua aplicação em estudos no Brasil.info:eu-repo/semantics/openAccessUniversidade Estadual PaulistaMotriz: Revista de Educação Física v.18 n.4 20122012-12-01info:eu-repo/semantics/articletext/htmlhttp://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1980-65742012000400005pt10.1590/S1980-65742012000400005
institution SCIELO
collection OJS
country Brasil
countrycode BR
component Revista
access En linea
databasecode rev-scielo-br
tag revista
region America del Sur
libraryname SciELO
language Portuguese
format Digital
author Guedes,Dartagnan Pinto
Legnani,Rosimeide Francisco Santos
Legnani,Elto
spellingShingle Guedes,Dartagnan Pinto
Legnani,Rosimeide Francisco Santos
Legnani,Elto
Propriedades psicométricas da versão brasileira do Exercise Motivations Inventory (EMI-2)
author_facet Guedes,Dartagnan Pinto
Legnani,Rosimeide Francisco Santos
Legnani,Elto
author_sort Guedes,Dartagnan Pinto
title Propriedades psicométricas da versão brasileira do Exercise Motivations Inventory (EMI-2)
title_short Propriedades psicométricas da versão brasileira do Exercise Motivations Inventory (EMI-2)
title_full Propriedades psicométricas da versão brasileira do Exercise Motivations Inventory (EMI-2)
title_fullStr Propriedades psicométricas da versão brasileira do Exercise Motivations Inventory (EMI-2)
title_full_unstemmed Propriedades psicométricas da versão brasileira do Exercise Motivations Inventory (EMI-2)
title_sort propriedades psicométricas da versão brasileira do exercise motivations inventory (emi-2)
description O objetivo do estudo foi validar as propriedades psicométricas da versão brasileira do Exercise Motivations Inventory (EMI-2). Foram realizadas a tradução para o português da versão original e a retrotradução para o inglês. Após discretas modificações apontadas nos processos de tradução, a versão traduzida do EMI-2 apresentou equivalências semântica, idiomática, cultural e conceitual. Para identificação das propriedades psicométricas, a versão final do EMI-2 traduzida foi administrada em amostra de 2380 universitários de ambos os sexos. A adequação da versão traduzida com 44 itens distribuídos em 10 fatores foi testada e a validade confirmatória foi assumida para a amostra selecionada. Os resultados mostraram aceitáveis coeficientes alfa de Cronbach (entre 0,738 e 0,918) e 78,4% dos itens apresentaram substancial índice de concordância kappa (> 0, 61%) em réplicas de aplicação do questionário. Concluindo, a tradução, a adaptação transcultural e as qualidades psicométricas do EMI-2 foram satisfatórias, o que viabiliza sua aplicação em estudos no Brasil.
publisher Universidade Estadual Paulista
publishDate 2012
url http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1980-65742012000400005
work_keys_str_mv AT guedesdartagnanpinto propriedadespsicometricasdaversaobrasileiradoexercisemotivationsinventoryemi2
AT legnanirosimeidefranciscosantos propriedadespsicometricasdaversaobrasileiradoexercisemotivationsinventoryemi2
AT legnanielto propriedadespsicometricasdaversaobrasileiradoexercisemotivationsinventoryemi2
_version_ 1756434603223023616