DIÁLOGO ENTRECORTADO: MACHADO DE ASSIS, A LÍNGUA E A POESIA HISPANO-AMERICANA
Resumo Entre 1863 e 1872, quando tinha uma grande preocupação com a poesia, Machado de Assis tentou aproximar-se dos poetas da América Hispânica, na atividade crítica jornalística. De alguns poetas chegou a receber os livros, mas os que estavam próximos, os diplomatas que viviam no Rio de Janeiro, foram os que receberam mais atenção do crítico. Vivia-se o tempo do Romantismo e apenas um poema foi traduzido pelo jovem Machado. Este artigo se ocupa deste assunto, a partir do conceito de "assincronia complementar", derivado do "anacronismo deliberado", de Borges, e procura examinar o peso que a polêmica entre língua literária americana e língua literária espanhola teve nas ideias estéticas do próprio Machado.
Main Author: | |
---|---|
Format: | Digital revista |
Language: | Portuguese |
Published: |
Universidade de São Paulo - Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas
2020
|
Online Access: | http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1983-68212020000200011 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|