Métodos de adaptação transcultural de instrumentos na área da enfermagem

Resumo OBJETIVO Identificar os métodos de adaptação transcultural de instrumentos mais utilizados na área da enfermagem. MÉTODOS Revisão integrativa, em fontes eletrônicas Medline via Pubmed, Cinahl, Lilacs, Scopus e Web of Science. Foram selecionados 96 artigos revisados por pares e publicados entre 2010 e 2015. RESULTADOS Os artigos que compuseram a amostra foram publicados em 59 periódicos diferentes, sendo 15,2% destes brasileiros. O maior número de publicações concentrou-se em 2015 (31,2%). Além disso, 28 países apareceram na lista liderada pelo Brasil (33,3%), seguido de China (10,4%). Utilizaram-se 27 modelos de adaptação transcultural diferentes. Entretanto, o proposto por Beaton e colaboradores foi citado em 47(49,0%) artigos, e o de Brislin em 12 (12,5%). CONCLUSÕES Não há consenso sobre adaptação transcultural, entretanto todos os métodos coincidiram na utilização da etapa de retrotradução. Além disso, diversos estudos em diferentes idiomas e países apontaram a aceitabilidade internacional do método desenvolvido por Beaton e colaboradores.

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Machado,Raylane da Silva, Fernandes,Amanda Delmondes de Brito Fontenele, Oliveira,Ana Lívia Castelo Branco de, Soares,Lorena Sousa, Gouveia,Marcia Teles de Oliveira, Silva,Grazielle Roberta Freitas da
Format: Digital revista
Language:Portuguese
Published: Universidade Federal do Rio Grande do Sul. Escola de Enfermagem 2018
Online Access:http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1983-14472018000100501
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!