Mediação - Tradução & Interpretação - e consciência linguística: do ‘velho’ resiliente no ‘novo’

Resumo Propõe-se aqui que os processos de ‘mediação’ no ensino-aprendizagem de línguas adicionais deveriam incorporar uma componente de reflexão, assumindo uma concepção de linguagem de extração não essencialista. Nota-se que no debate em curso são mobilizadas concepções anacrônicas do que seja ‘traduzir’, o que dificulta uma compreensão adequada do processo e sua (re-) incorporação nas práticas didáticas. O argumento recorre a elementos retirados de longa experiência prática, aliada a significativa produção teórica nas áreas em jogo.

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Oliveira,Paulo
Format: Digital revista
Language:Portuguese
Published: Universidade de São Paulo/Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas/ 2022
Online Access:http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1982-88372022000200057
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!