Cultural adaptation of the SADL (satisfaction with amplification in daily life) questionaire for Brazilian portuguese

There are some motivational processes associated with the use of an Individual Sound Amplification Device (ISAD): acceptance, benefit and satisfaction. OBJECTIVE: To make a cultural adaptation of the SADL (Satisfaction with Amplification in Daily Life) questionnaire to use with the brazilian population; to assess its reproducibility and to describe its results in patients fit with an ISAD. MATERIALS AND METHODS: Clinical study. Translation and cultural adaptation of the questionnaire; translation from English into Portuguese and linguistic adaptation; review of the grammatical and idiomatic equivalence; evaluation of the inter and intra-researcher assessment. There were 30 ISAD users older than 18 years of age participating in the study (mean: 66.36 years); 19 men (63%); 11 women (37%). RESULTS: The participants reported greater satisfaction (mean) for questions: 1 (6.35); 3 (6.85); 5 (6.10); 6 (6.80); 8 (6.33); 9 (6.80); 11 (6.16); 12 (6.93) and 15 (6.52). Less satisfaction: question 4 (3.16); 7 (3.41) and 13 (2.83). The comparison of each question with the first and second application of the questionnaire did not present statistically significant results, thus yielding good reproducibility. There was a greater satisfaction for subscales: Positive Effect (6.50) and Services and Costs (6.26) and less satisfaction for Negative Factors (4.73). CONCLUSION: It was possible to adapt the questionnaire for the brazilian population.

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Mondelli,Maria Fernanda Capoani Garcia, Magalhães,Fabiani Figueiredo, Lauris,José Roberto Pereira
Format: Digital revista
Language:English
Published: Associação Brasileira de Otorrinolaringologia e Cirurgia Cérvico-Facial. 2011
Online Access:http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1808-86942011000500005
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!