Proust tradutor: visão e crítica
O exame do olhar crítico sobre Proust permite dimensionar a importância estratégica das traduções feitas pelo escritor na relação com o conjunto de sua obra. Suas duas traduções, La Bible d'Amiens e Sésame et les lys - títulos de John Ruskin -, permitem-lhe combater a imagem de escritor diletante e decadentista do início de sua carreira literária. Ulteriormente, geram polêmica quanto à importância de Ruskin no seu trabalho ficcional.
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | Digital revista |
Language: | Portuguese |
Published: |
Programa de Pos-Graduação em Letras Neolatinas, Faculdade de Letras -UFRJ
2012
|
Online Access: | http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1517-106X2012000100004 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|