Walter Benjamin, tradutor de Baudelaire
O trabalho realiza uma reflexão sobre as relações entre a obra de Walter Benjamin e Charles Baudelaire a partir de uma interpretação da própria teoria e prática da tradução poética benjaminiana. Parte-se aqui do pressuposto de que a literatura é um imenso acervo de relações intertextuais, eminentemente rememorativas, no interior do qual a tradução tem um papel de destaque. A particular relação do leitor, crítico e poeta Walter Benjamin com o poeta Charles Baudelaire é paradigmática desse movimento rememorativo na modernidade literária.
Main Author: | |
---|---|
Format: | Digital revista |
Language: | Portuguese |
Published: |
Programa de Pos-Graduação em Letras Neolatinas, Faculdade de Letras -UFRJ
2007
|
Online Access: | http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1517-106X2007000200009 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
id |
oai:scielo:S1517-106X2007000200009 |
---|---|
record_format |
ojs |
spelling |
oai:scielo:S1517-106X20070002000092008-02-14Walter Benjamin, tradutor de BaudelaireLages,Susana Kampff Baudelaire Benjamin tradução O trabalho realiza uma reflexão sobre as relações entre a obra de Walter Benjamin e Charles Baudelaire a partir de uma interpretação da própria teoria e prática da tradução poética benjaminiana. Parte-se aqui do pressuposto de que a literatura é um imenso acervo de relações intertextuais, eminentemente rememorativas, no interior do qual a tradução tem um papel de destaque. A particular relação do leitor, crítico e poeta Walter Benjamin com o poeta Charles Baudelaire é paradigmática desse movimento rememorativo na modernidade literária.info:eu-repo/semantics/openAccessPrograma de Pos-Graduação em Letras Neolatinas, Faculdade de Letras -UFRJAlea: Estudos Neolatinos v.9 n.2 20072007-12-01info:eu-repo/semantics/articletext/htmlhttp://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1517-106X2007000200009pt10.1590/S1517-106X2007000200009 |
institution |
SCIELO |
collection |
OJS |
country |
Brasil |
countrycode |
BR |
component |
Revista |
access |
En linea |
databasecode |
rev-scielo-br |
tag |
revista |
region |
America del Sur |
libraryname |
SciELO |
language |
Portuguese |
format |
Digital |
author |
Lages,Susana Kampff |
spellingShingle |
Lages,Susana Kampff Walter Benjamin, tradutor de Baudelaire |
author_facet |
Lages,Susana Kampff |
author_sort |
Lages,Susana Kampff |
title |
Walter Benjamin, tradutor de Baudelaire |
title_short |
Walter Benjamin, tradutor de Baudelaire |
title_full |
Walter Benjamin, tradutor de Baudelaire |
title_fullStr |
Walter Benjamin, tradutor de Baudelaire |
title_full_unstemmed |
Walter Benjamin, tradutor de Baudelaire |
title_sort |
walter benjamin, tradutor de baudelaire |
description |
O trabalho realiza uma reflexão sobre as relações entre a obra de Walter Benjamin e Charles Baudelaire a partir de uma interpretação da própria teoria e prática da tradução poética benjaminiana. Parte-se aqui do pressuposto de que a literatura é um imenso acervo de relações intertextuais, eminentemente rememorativas, no interior do qual a tradução tem um papel de destaque. A particular relação do leitor, crítico e poeta Walter Benjamin com o poeta Charles Baudelaire é paradigmática desse movimento rememorativo na modernidade literária. |
publisher |
Programa de Pos-Graduação em Letras Neolatinas, Faculdade de Letras -UFRJ |
publishDate |
2007 |
url |
http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1517-106X2007000200009 |
work_keys_str_mv |
AT lagessusanakampff walterbenjamintradutordebaudelaire |
_version_ |
1756424189859856384 |