Escolhas tradutórias como sistemas representacionais: um estudo dos processos no conto “Amor” de Clarice Lispector
RESUMO Este trabalho tem por objetivo discutir as escolhas de transitividade, comparando o conto “Amor”, publicado pela escritora Clarice Lispector no livro “Laços de Família” em português, e sua tradução para o inglês. A análise contou com a utilização do software “UAM CorpusTool”, de caráter quanti/qualitativo que possibilita mapeamento de sistemas linguísticos em uma perspectiva funcional (O’Donnell 2016) e de uma ferramenta online de alinhamento de corpora (YouAlign 2016). Os resultados apontam para algumas diferenças quanto ao uso e frequência de processos, havendo equivalência de escolhas na maioria dos casos. Os exemplos que destoam parecem servir à construção de sistemas textuais específicos, motivados por questões culturais da língua de chegada.
Main Author: | |
---|---|
Format: | Digital revista |
Language: | Portuguese |
Published: |
Pontifícia Universidade Católica de São Paulo - PUC-SP
2018
|
Online Access: | http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0102-44502018000100017 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|