Translation and cultural adaptation of the Self-Talk Questionnaire for sports (S-TQ) into Brazilian Portuguese

ABSTRACT The purpose of this study was to translate and culturally adapt the Self-Talk Questionnaire for Sports (S-TQ). The process of its translation and cultural adaptation to the Brazilian Portuguese language was carried out in 4 stages: translation, backtranslation, comprehension test with specialists, and comprehension test with the target audience. After the independent translation process, the two versions were compared, and it was found that translation equality was reached for 93.59% of the text and 85.83% after the backtranslation process. In the subsequent steps, the S-TQ version was considered to have a good level of understanding, and it maintained greater than 90% in this regard. Therefore, it is concluded that the S-TQ for sports is suitable for scale validation processes.

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Souza,Thiago Siqueira Paiva de, Lopez,Luiz Carlos Serramo
Format: Digital revista
Language:English
Published: Colégio Brasileiro de Ciências do Esporte 2020
Online Access:http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0101-32892020000100223
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!