Adaptação transcultural da escala Locus of Control of Behaviour para o português: versão para idosos

Objetivo Apresentar a adaptação transcultural da escala Locus of Control of Behavior (LCB) para a língua portuguesa falada no Brasil. Métodos O processo de adaptação foi realizado em cinco etapas: tradução, retradução, avaliação da equivalência entre a retradução e a escala original, elaboração de uma versão pré-teste e aplicação na população-alvo composta por 16 idosos (56 a 80 anos), com quatro anos mínimos de escolaridade. Resultados A versão adaptada não gerou problemas de compreensão, aceitabilidade ou impacto emocional negativo. Conclusão Este trabalho torna disponível a primeira versão em Português da LCB, uma escala que tem sido particularmente utilizada para avaliar o tipo de locus de controle (LoC) no que concerne ao prognóstico de tratamentos em saúde mental.

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Ohy,Juliana Bastos, Maia,Deborah B., Coutinho,Evandro Silva Freire, Laks,Jerson
Format: Digital revista
Language:Portuguese
Published: Instituto de Psiquiatria da Universidade Federal do Rio de Janeiro 2014
Online Access:http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0047-20852014000300227
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!