La enseñanza de synforms, homónimos y falsos cognados en cursos universitarios de lectocomprensión de inglés
El siguiente trabajo se enfoca en la enseñanza de palabras aparentemente transparentes: synforms, homónimos y falsos cognados (Laufer, 1989) en clases de lectocomprensión del inglés en la Facultad de Ciencias Médicas, UNC. Estas palabras aparentemente transparentes pueden interferir en la comprensión lectora y conducir a hipótesis erróneas sobre el significado de un texto. En esta presentación, se describirán los procedimientos a través de los cuales se intentará evitar tal dificultad.
Saved in:
Main Authors: | , , |
---|---|
Format: | conferenceObject biblioteca |
Language: | spa |
Published: |
2017
|
Subjects: | Synformy, Medicine, Enseñanza de Lenguas Extranjeras, Inglés, homónimos, |
Online Access: | http://hdl.handle.net/11086/22268 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|