Check that name!

Writing from Côte d'Ivoire, Kouakou Nagacy follows up on an article in Spore 92 about ackee fruit. He wonders how ackee is pronounced, and he has also seen a different spelling of the fruit's Latin name Blighia sapida. "In Spore the 'h' looks a lot like a 'b'," he writes. He also wonders about the plant's numerous common names. "In the centre of Cote d'Ivoire, we call it kaha and not kaka." The real spelling is Blighia with an 'h' after the 'g'! And in the word 'ackee', the 'a' is pronounced as in apple, and 'ckee' as in key. And yes, there are a lot of names! Some regions' names have a similar sound to the Caribbean ackee: akee, akye, akyen (various African countries), aki (Costa Rica) and akie (Suriname). Other languages are more descriptive, as in the Spanish seso vegetal (vegetable brain) and huevo vegetal (vegetable egg) or arbre a fricasser (ragout tree) in French-speaking Haïti.

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Technical Centre for Agricultural and Rural Cooperation
Format: News Item biblioteca
Language:English
Published: Technical Centre for Agricultural and Rural Cooperation 2003
Online Access:https://hdl.handle.net/10568/47933
https://hdl.handle.net/10568/99608
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!