Usted dice palta, yo digo aguacate y ellos dicen avocado. Diversidad en la terminología agrícola de las Américas

Un tesauro es un instrumento de control de palabras que se utiliza para organizar términos y expresar relaciones entre conceptos. Durante décadas, especialistas de la información han dependido de los tesauros para contribuir a estandarizar la terminología en sistemas de recuperación de datos. En este artículo se discute la importancia y la necesidad de realizar un esfuerzo conjunto para elaborar un tesauro y glosario inglés/español que refleje las variaciones locales del lenguaje utilizadas en los países de ALC en materia agrícola. En el 2006, la Biblioteca Agrícola Nacional de los Estados Unidos (NAL) y la Biblioteca Conmemorativa Orton (BCO) del IICA empezaron a trabajar conjuntamente en ese esfuerzo y, en mayo del 2007, publicaron un tesauro bilingüe. Hasta la fecha, dichas instituciones han lanzado un WIKI, han identificado un flujo de trabajo inicial y están aprendiendo a trabajar a través de las distancias y los husos horarios para crear una herramienta que aumente el acceso a la información agrícola a lo largo y ancho de las Américas.

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: 67688 Finch, Lory, 70816 Gardner, Melanie, 14 IICA, San José (Costa Rica)
Format: Texto biblioteca
Language:spa
Published: San José, Costa Rica IICA 2009
Subjects:tesauro, Terminología, Agricultura, América Latina, Caribe, Investigación, Acceso a la información, Bases de datos,
Online Access:https://repositorio.iica.int/handle/11324/19466
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!