Schulten, Adolf. (2021). El África romana. Edición de Sabino Perea Yébenes. Sevilla : Editorial Renacimiento. 180 páginas

Resumen: El África romana es el cuarto libro de Adolf Schulten (1870-1960) que la Editorial Renacimiento ha publicado desde 2006, en que apareció Tartessos. Contribución a la historia más antigua de Occidente con prólogo de Michael Blech. En 2013, vio la luz Sertorio con prólogo de Francisco Socas y cuatro años después, en 2017, lo hizo Hispania. Geografía, etnología e historia con traducción y edición de Pedro Bosch Gimpera y Miguel Artigas Ferrando. A diferencia de estas tres últimas obras, la que nos ocupa aquí, El África romana, es una primera traducción al español. Esta es de Sabino Perea Yébenes, quien asimismo escribe el prefacio. Más allá de las erratas, sobre todo en la primera mitad del libro (incluyendo las notas al final correspondientes), la traducción resulta clara. La misma se hace a partir de la versión italiana de la numismática Secondina Lorenza (Lorenzina) Eugenia Cesano (1879-1973) de 1904,1 en la que Schulten introdujo algunas mejoras con respecto al original alemán de 1899.2 De todos modos, Perea Yebenés señala que también ha considerado esta última, porque contenía ejemplos que fueron cambiados en la edición italiana.

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Moreno, Agustín
Format: Reseña libro biblioteca
Language:spa
Published: Pontificia Universidad Católica Argentina. Facultad de Ciencias Sociales. Departamento de Historia 2021
Subjects:HISTORIA DE ROMA, GEOGRAFIA HISTORICA, ETNOGRAFIA, RESEÑAS, ARQUEOLOGIA,
Online Access:https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/17272
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:Resumen: El África romana es el cuarto libro de Adolf Schulten (1870-1960) que la Editorial Renacimiento ha publicado desde 2006, en que apareció Tartessos. Contribución a la historia más antigua de Occidente con prólogo de Michael Blech. En 2013, vio la luz Sertorio con prólogo de Francisco Socas y cuatro años después, en 2017, lo hizo Hispania. Geografía, etnología e historia con traducción y edición de Pedro Bosch Gimpera y Miguel Artigas Ferrando. A diferencia de estas tres últimas obras, la que nos ocupa aquí, El África romana, es una primera traducción al español. Esta es de Sabino Perea Yébenes, quien asimismo escribe el prefacio. Más allá de las erratas, sobre todo en la primera mitad del libro (incluyendo las notas al final correspondientes), la traducción resulta clara. La misma se hace a partir de la versión italiana de la numismática Secondina Lorenza (Lorenzina) Eugenia Cesano (1879-1973) de 1904,1 en la que Schulten introdujo algunas mejoras con respecto al original alemán de 1899.2 De todos modos, Perea Yebenés señala que también ha considerado esta última, porque contenía ejemplos que fueron cambiados en la edición italiana.