TRADUÇÃO AUDIOVISUAL: ESTUDOS SOBRE A LEITURA DE LEGENDAS PARA SURDOS E ENSURDECIDOS

Resumo Este artigo é uma revisão de literatura sobre as pesquisas desenvolvidas pelos pesquisadores do grupo LEAD (Legendagem e Audiodescrição) da Universidade Estadual do Ceará (UECE) sobre a leitura de legendas por espectadores surdos e ensurdecidos em meios audiovisuais. Estes estudos têm como suporte teórico-metodológico a Tradução Audiovisual Acessível (TAVa) e buscam um modelo de Legendagem para Surdos e Ensurdecidos (LSE) que atenda às necessidades dos espectadores surdos e ensurdecidos, contribuindo para a formação de legendistas e para a acessibilidade dos programas audiovisuais brasileiros. Dessa forma, nosso objetivo tem sido investigar como os parâmetros em legendagem, validados pela literatura da área, influenciam o processamento de legendas por espectadores surdos e ensurdecidos. As metodologias vão desde estudos exploratórios a experimentais baseados no uso de rastreamento ocular. Os mais recentes resultados têm demonstrado que os surdos conseguem processar legendas em velocidade consideradas altas (180 palavras por minuto), desde que o parâmetro de segmentação linguística na quebra de linhas das legendas siga o mais alto nível sintático, conforme já preconizavam os teóricos Karamitroglou e Diaz Cintas e Remael.

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Vieira,Patrícia Araújo, Assis,Ítalo Alves Pinto de, Araújo,Vera Lúcia Santiago
Format: Digital revista
Language:Portuguese
Published: Universidade Federal de Santa Catarina 2020
Online Access:http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2175-79682020000500097
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id oai:scielo:S2175-79682020000500097
record_format ojs
spelling oai:scielo:S2175-796820200005000972021-03-08TRADUÇÃO AUDIOVISUAL: ESTUDOS SOBRE A LEITURA DE LEGENDAS PARA SURDOS E ENSURDECIDOSVieira,Patrícia AraújoAssis,Ítalo Alves Pinto deAraújo,Vera Lúcia Santiago Tradução Audiovisual Acessível Legendagem para Surdos e Ensurdecidos Leitura de Legendas Rastreamento Ocular Resumo Este artigo é uma revisão de literatura sobre as pesquisas desenvolvidas pelos pesquisadores do grupo LEAD (Legendagem e Audiodescrição) da Universidade Estadual do Ceará (UECE) sobre a leitura de legendas por espectadores surdos e ensurdecidos em meios audiovisuais. Estes estudos têm como suporte teórico-metodológico a Tradução Audiovisual Acessível (TAVa) e buscam um modelo de Legendagem para Surdos e Ensurdecidos (LSE) que atenda às necessidades dos espectadores surdos e ensurdecidos, contribuindo para a formação de legendistas e para a acessibilidade dos programas audiovisuais brasileiros. Dessa forma, nosso objetivo tem sido investigar como os parâmetros em legendagem, validados pela literatura da área, influenciam o processamento de legendas por espectadores surdos e ensurdecidos. As metodologias vão desde estudos exploratórios a experimentais baseados no uso de rastreamento ocular. Os mais recentes resultados têm demonstrado que os surdos conseguem processar legendas em velocidade consideradas altas (180 palavras por minuto), desde que o parâmetro de segmentação linguística na quebra de linhas das legendas siga o mais alto nível sintático, conforme já preconizavam os teóricos Karamitroglou e Diaz Cintas e Remael.info:eu-repo/semantics/openAccessUniversidade Federal de Santa CatarinaCadernos de Tradução v.40 n.spe2 20202020-12-01info:eu-repo/semantics/articletext/htmlhttp://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2175-79682020000500097pt10.5007/2175-7968.2020v40nesp2p97
institution SCIELO
collection OJS
country Brasil
countrycode BR
component Revista
access En linea
databasecode rev-scielo-br
tag revista
region America del Sur
libraryname SciELO
language Portuguese
format Digital
author Vieira,Patrícia Araújo
Assis,Ítalo Alves Pinto de
Araújo,Vera Lúcia Santiago
spellingShingle Vieira,Patrícia Araújo
Assis,Ítalo Alves Pinto de
Araújo,Vera Lúcia Santiago
TRADUÇÃO AUDIOVISUAL: ESTUDOS SOBRE A LEITURA DE LEGENDAS PARA SURDOS E ENSURDECIDOS
author_facet Vieira,Patrícia Araújo
Assis,Ítalo Alves Pinto de
Araújo,Vera Lúcia Santiago
author_sort Vieira,Patrícia Araújo
title TRADUÇÃO AUDIOVISUAL: ESTUDOS SOBRE A LEITURA DE LEGENDAS PARA SURDOS E ENSURDECIDOS
title_short TRADUÇÃO AUDIOVISUAL: ESTUDOS SOBRE A LEITURA DE LEGENDAS PARA SURDOS E ENSURDECIDOS
title_full TRADUÇÃO AUDIOVISUAL: ESTUDOS SOBRE A LEITURA DE LEGENDAS PARA SURDOS E ENSURDECIDOS
title_fullStr TRADUÇÃO AUDIOVISUAL: ESTUDOS SOBRE A LEITURA DE LEGENDAS PARA SURDOS E ENSURDECIDOS
title_full_unstemmed TRADUÇÃO AUDIOVISUAL: ESTUDOS SOBRE A LEITURA DE LEGENDAS PARA SURDOS E ENSURDECIDOS
title_sort tradução audiovisual: estudos sobre a leitura de legendas para surdos e ensurdecidos
description Resumo Este artigo é uma revisão de literatura sobre as pesquisas desenvolvidas pelos pesquisadores do grupo LEAD (Legendagem e Audiodescrição) da Universidade Estadual do Ceará (UECE) sobre a leitura de legendas por espectadores surdos e ensurdecidos em meios audiovisuais. Estes estudos têm como suporte teórico-metodológico a Tradução Audiovisual Acessível (TAVa) e buscam um modelo de Legendagem para Surdos e Ensurdecidos (LSE) que atenda às necessidades dos espectadores surdos e ensurdecidos, contribuindo para a formação de legendistas e para a acessibilidade dos programas audiovisuais brasileiros. Dessa forma, nosso objetivo tem sido investigar como os parâmetros em legendagem, validados pela literatura da área, influenciam o processamento de legendas por espectadores surdos e ensurdecidos. As metodologias vão desde estudos exploratórios a experimentais baseados no uso de rastreamento ocular. Os mais recentes resultados têm demonstrado que os surdos conseguem processar legendas em velocidade consideradas altas (180 palavras por minuto), desde que o parâmetro de segmentação linguística na quebra de linhas das legendas siga o mais alto nível sintático, conforme já preconizavam os teóricos Karamitroglou e Diaz Cintas e Remael.
publisher Universidade Federal de Santa Catarina
publishDate 2020
url http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2175-79682020000500097
work_keys_str_mv AT vieirapatriciaaraujo traducaoaudiovisualestudossobrealeituradelegendasparasurdoseensurdecidos
AT assisitaloalvespintode traducaoaudiovisualestudossobrealeituradelegendasparasurdoseensurdecidos
AT araujoveraluciasantiago traducaoaudiovisualestudossobrealeituradelegendasparasurdoseensurdecidos
_version_ 1756438591020466176