Cultural adaptation of the speech, spatial and qualities of hearing scale to Colombian Spanish

Abstract Introduction The Speech, Spatial and Qualities of Hearing Scale has been widely used to assess the subjective sense of auditory ability, functional hearing loss and the resulting benefit of the hearing correction strategy. Objective To translate and culturally adapt the Speech, Spatial and Qualities of Hearing Scale to the Colombian Spanish from Brazilian Portuguese by means of a final version that demonstrates an understanding percentage greater than 85%. Methods The study was divided into three phases: in the first one the translation was done, the retro translation and the modifications were defined by the evaluation team, and in the other two, two pilot tests were made to 50 participants: in the first one the understanding of each of the statements that made up the Speech, Spatial and Qualities of Hearing Scale was examined in 25 people and adjustments were made, and in the second, the same procedure was carried out in 25 other individuals but the document was not changed. Results It was observed that during the pilot test 1, there was difficulty in questions number 2 of Part 1 (56% understanding), and in 8, 9, 10, 12, 16 and 17 of Part 3 (75%) of understanding), while in others, the degree of understanding was higher than 85%. However, in pilot test 2, understanding was above 85% in all questions. In addition, Cronbach's alpha (0.93) indicated that the items from which the test was constituted measured the same construct and were reliable. Conclusion The method used allowed obtaining the version of the Speech, Spatial and Qualities of Hearing Scale in Colombian Spanish with an understanding percentage greater than 85%.

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Sánchez,Diana Carolina Cuéllar, Cañas,Fidel Armando, de Azevedo,Yaná Jinkings, Bahmad Junior,Fayez
Format: Digital revista
Language:English
Published: Associação Brasileira de Otorrinolaringologia e Cirurgia Cérvico-Facial. 2022
Online Access:http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1808-86942022000100004
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id oai:scielo:S1808-86942022000100004
record_format ojs
spelling oai:scielo:S1808-869420220001000042022-03-08Cultural adaptation of the speech, spatial and qualities of hearing scale to Colombian SpanishSánchez,Diana Carolina CuéllarCañas,Fidel Armandode Azevedo,Yaná JinkingsBahmad Junior,Fayez Hearing loss Questionnaire Portuguese Spanish Abstract Introduction The Speech, Spatial and Qualities of Hearing Scale has been widely used to assess the subjective sense of auditory ability, functional hearing loss and the resulting benefit of the hearing correction strategy. Objective To translate and culturally adapt the Speech, Spatial and Qualities of Hearing Scale to the Colombian Spanish from Brazilian Portuguese by means of a final version that demonstrates an understanding percentage greater than 85%. Methods The study was divided into three phases: in the first one the translation was done, the retro translation and the modifications were defined by the evaluation team, and in the other two, two pilot tests were made to 50 participants: in the first one the understanding of each of the statements that made up the Speech, Spatial and Qualities of Hearing Scale was examined in 25 people and adjustments were made, and in the second, the same procedure was carried out in 25 other individuals but the document was not changed. Results It was observed that during the pilot test 1, there was difficulty in questions number 2 of Part 1 (56% understanding), and in 8, 9, 10, 12, 16 and 17 of Part 3 (75%) of understanding), while in others, the degree of understanding was higher than 85%. However, in pilot test 2, understanding was above 85% in all questions. In addition, Cronbach's alpha (0.93) indicated that the items from which the test was constituted measured the same construct and were reliable. Conclusion The method used allowed obtaining the version of the Speech, Spatial and Qualities of Hearing Scale in Colombian Spanish with an understanding percentage greater than 85%.info:eu-repo/semantics/openAccessAssociação Brasileira de Otorrinolaringologia e Cirurgia Cérvico-Facial.Brazilian Journal of Otorhinolaryngology v.88 n.1 20222022-02-01info:eu-repo/semantics/articletext/htmlhttp://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1808-86942022000100004en10.1016/j.bjorl.2020.02.005
institution SCIELO
collection OJS
country Brasil
countrycode BR
component Revista
access En linea
databasecode rev-scielo-br
tag revista
region America del Sur
libraryname SciELO
language English
format Digital
author Sánchez,Diana Carolina Cuéllar
Cañas,Fidel Armando
de Azevedo,Yaná Jinkings
Bahmad Junior,Fayez
spellingShingle Sánchez,Diana Carolina Cuéllar
Cañas,Fidel Armando
de Azevedo,Yaná Jinkings
Bahmad Junior,Fayez
Cultural adaptation of the speech, spatial and qualities of hearing scale to Colombian Spanish
author_facet Sánchez,Diana Carolina Cuéllar
Cañas,Fidel Armando
de Azevedo,Yaná Jinkings
Bahmad Junior,Fayez
author_sort Sánchez,Diana Carolina Cuéllar
title Cultural adaptation of the speech, spatial and qualities of hearing scale to Colombian Spanish
title_short Cultural adaptation of the speech, spatial and qualities of hearing scale to Colombian Spanish
title_full Cultural adaptation of the speech, spatial and qualities of hearing scale to Colombian Spanish
title_fullStr Cultural adaptation of the speech, spatial and qualities of hearing scale to Colombian Spanish
title_full_unstemmed Cultural adaptation of the speech, spatial and qualities of hearing scale to Colombian Spanish
title_sort cultural adaptation of the speech, spatial and qualities of hearing scale to colombian spanish
description Abstract Introduction The Speech, Spatial and Qualities of Hearing Scale has been widely used to assess the subjective sense of auditory ability, functional hearing loss and the resulting benefit of the hearing correction strategy. Objective To translate and culturally adapt the Speech, Spatial and Qualities of Hearing Scale to the Colombian Spanish from Brazilian Portuguese by means of a final version that demonstrates an understanding percentage greater than 85%. Methods The study was divided into three phases: in the first one the translation was done, the retro translation and the modifications were defined by the evaluation team, and in the other two, two pilot tests were made to 50 participants: in the first one the understanding of each of the statements that made up the Speech, Spatial and Qualities of Hearing Scale was examined in 25 people and adjustments were made, and in the second, the same procedure was carried out in 25 other individuals but the document was not changed. Results It was observed that during the pilot test 1, there was difficulty in questions number 2 of Part 1 (56% understanding), and in 8, 9, 10, 12, 16 and 17 of Part 3 (75%) of understanding), while in others, the degree of understanding was higher than 85%. However, in pilot test 2, understanding was above 85% in all questions. In addition, Cronbach's alpha (0.93) indicated that the items from which the test was constituted measured the same construct and were reliable. Conclusion The method used allowed obtaining the version of the Speech, Spatial and Qualities of Hearing Scale in Colombian Spanish with an understanding percentage greater than 85%.
publisher Associação Brasileira de Otorrinolaringologia e Cirurgia Cérvico-Facial.
publishDate 2022
url http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1808-86942022000100004
work_keys_str_mv AT sanchezdianacarolinacuellar culturaladaptationofthespeechspatialandqualitiesofhearingscaletocolombianspanish
AT canasfidelarmando culturaladaptationofthespeechspatialandqualitiesofhearingscaletocolombianspanish
AT deazevedoyanajinkings culturaladaptationofthespeechspatialandqualitiesofhearingscaletocolombianspanish
AT bahmadjuniorfayez culturaladaptationofthespeechspatialandqualitiesofhearingscaletocolombianspanish
_version_ 1756433365417852928