ESTRATEGIAS GRAMATICALES DE EXPRESIÓN DE LA EVIDENCIALIDAD EN EL ESPAÑOL DE CHILE
Esta investigación tiene como objetivo determinar, en un corpus del español de Chile, la presencia, frecuencia y significados de estrategias gramaticales de expresión del significado evidencial. Los resultados muestran que para este dialecto el dominio semántico de la evidencialidad se transmite, al menos, por las conjugaciones de futuro simple y futuro perfecto, condicional simple y condicional perfecto, el pronombre uno, las formas de segunda persona singular, la construcción “determinante + tal + nombre propio” y estructuras dequeístas. Los significados evidenciales transmitidos son el reportativo/citativo, el de “fuente personal y acceso no privativo” y “fuente y acceso compartidos entre hablante y oyente”.
Main Author: | |
---|---|
Format: | Digital revista |
Language: | Spanish / Castilian |
Published: |
Universidad de Los Lagos. Departamento de Humanidades y Arte
2011
|
Online Access: | http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-22012011000100012 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
id |
oai:scielo:S0718-22012011000100012 |
---|---|
record_format |
ojs |
spelling |
oai:scielo:S0718-220120110001000122011-09-15ESTRATEGIAS GRAMATICALES DE EXPRESIÓN DE LA EVIDENCIALIDAD EN EL ESPAÑOL DE CHILEGonzález Vergara,Carlos Evidencialidad estrategias evidenciales español de Chile reportativo citativo Esta investigación tiene como objetivo determinar, en un corpus del español de Chile, la presencia, frecuencia y significados de estrategias gramaticales de expresión del significado evidencial. Los resultados muestran que para este dialecto el dominio semántico de la evidencialidad se transmite, al menos, por las conjugaciones de futuro simple y futuro perfecto, condicional simple y condicional perfecto, el pronombre uno, las formas de segunda persona singular, la construcción “determinante + tal + nombre propio” y estructuras dequeístas. Los significados evidenciales transmitidos son el reportativo/citativo, el de “fuente personal y acceso no privativo” y “fuente y acceso compartidos entre hablante y oyente”.info:eu-repo/semantics/openAccessUniversidad de Los Lagos. Departamento de Humanidades y ArteAlpha (Osorno) n.32 20112011-07-01text/htmlhttp://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-22012011000100012es10.4067/S0718-22012011000100012 |
institution |
SCIELO |
collection |
OJS |
country |
Chile |
countrycode |
CL |
component |
Revista |
access |
En linea |
databasecode |
rev-scielo-cl |
tag |
revista |
region |
America del Sur |
libraryname |
SciELO |
language |
Spanish / Castilian |
format |
Digital |
author |
González Vergara,Carlos |
spellingShingle |
González Vergara,Carlos ESTRATEGIAS GRAMATICALES DE EXPRESIÓN DE LA EVIDENCIALIDAD EN EL ESPAÑOL DE CHILE |
author_facet |
González Vergara,Carlos |
author_sort |
González Vergara,Carlos |
title |
ESTRATEGIAS GRAMATICALES DE EXPRESIÓN DE LA EVIDENCIALIDAD EN EL ESPAÑOL DE CHILE |
title_short |
ESTRATEGIAS GRAMATICALES DE EXPRESIÓN DE LA EVIDENCIALIDAD EN EL ESPAÑOL DE CHILE |
title_full |
ESTRATEGIAS GRAMATICALES DE EXPRESIÓN DE LA EVIDENCIALIDAD EN EL ESPAÑOL DE CHILE |
title_fullStr |
ESTRATEGIAS GRAMATICALES DE EXPRESIÓN DE LA EVIDENCIALIDAD EN EL ESPAÑOL DE CHILE |
title_full_unstemmed |
ESTRATEGIAS GRAMATICALES DE EXPRESIÓN DE LA EVIDENCIALIDAD EN EL ESPAÑOL DE CHILE |
title_sort |
estrategias gramaticales de expresión de la evidencialidad en el español de chile |
description |
Esta investigación tiene como objetivo determinar, en un corpus del español de Chile, la presencia, frecuencia y significados de estrategias gramaticales de expresión del significado evidencial. Los resultados muestran que para este dialecto el dominio semántico de la evidencialidad se transmite, al menos, por las conjugaciones de futuro simple y futuro perfecto, condicional simple y condicional perfecto, el pronombre uno, las formas de segunda persona singular, la construcción “determinante + tal + nombre propio” y estructuras dequeístas. Los significados evidenciales transmitidos son el reportativo/citativo, el de “fuente personal y acceso no privativo” y “fuente y acceso compartidos entre hablante y oyente”. |
publisher |
Universidad de Los Lagos. Departamento de Humanidades y Arte |
publishDate |
2011 |
url |
http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-22012011000100012 |
work_keys_str_mv |
AT gonzalezvergaracarlos estrategiasgramaticalesdeexpresiondelaevidencialidadenelespanoldechile |
_version_ |
1755994861854523392 |