Cultural adaptation and validation of the Portuguese version of the Nursing Clinical Facilitators Questionnaire

ABSTRACT Objective: to perform the cultural adaptation to Portuguese of the Nursing Clinical Facilitators Questionnaire (NCFQ), which was designed by the Centre for Learning and Teaching at the University of Technology of Sydney, and to validate this instrument. Methods: this methodological study involved the cultural adaptation of the questionnaire by using translation, back-translation, semantic comparison, idiomatic and conceptual equivalence, and validation through validity and reliability analyses and used a sample of 767 students in their second year of the Nursing Program. Results: construct validity had a two-factor solution according to the varimax rotation method. In addition, there was a high overall internal consistency for the questionnaire (Cronbach's alpha of 0.977) and for the factors found (0.966 and 0.952, respectively). Conclusion: the Portuguese version has good psychometric characteristics; therefore, it is adequate to obtain reliable information on the perception of nursing students concerning the type of supervision that is provided in clinical practice, and this version is adequate to improve teaching practices.

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Frederico-Ferreira,Maria Manuela, Camarneiro,Ana Paula Forte, Loureiro,Cândida Rosalinda Exposto da Costa, Ventura,Maria Clara Amado Apóstolo
Format: Digital revista
Language:English
Published: Escola de Enfermagem de Ribeirão Preto / Universidade de São Paulo 2016
Online Access:http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0104-11692016000100386
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id oai:scielo:S0104-11692016000100386
record_format ojs
spelling oai:scielo:S0104-116920160001003862016-08-22Cultural adaptation and validation of the Portuguese version of the Nursing Clinical Facilitators QuestionnaireFrederico-Ferreira,Maria ManuelaCamarneiro,Ana Paula ForteLoureiro,Cândida Rosalinda Exposto da CostaVentura,Maria Clara Amado Apóstolo Mentors Nursing Education Research Education, Nursing ABSTRACT Objective: to perform the cultural adaptation to Portuguese of the Nursing Clinical Facilitators Questionnaire (NCFQ), which was designed by the Centre for Learning and Teaching at the University of Technology of Sydney, and to validate this instrument. Methods: this methodological study involved the cultural adaptation of the questionnaire by using translation, back-translation, semantic comparison, idiomatic and conceptual equivalence, and validation through validity and reliability analyses and used a sample of 767 students in their second year of the Nursing Program. Results: construct validity had a two-factor solution according to the varimax rotation method. In addition, there was a high overall internal consistency for the questionnaire (Cronbach's alpha of 0.977) and for the factors found (0.966 and 0.952, respectively). Conclusion: the Portuguese version has good psychometric characteristics; therefore, it is adequate to obtain reliable information on the perception of nursing students concerning the type of supervision that is provided in clinical practice, and this version is adequate to improve teaching practices.info:eu-repo/semantics/openAccessEscola de Enfermagem de Ribeirão Preto / Universidade de São PauloRevista Latino-Americana de Enfermagem v.24 20162016-01-01info:eu-repo/semantics/articletext/htmlhttp://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0104-11692016000100386en10.1590/1518-8345.0617.2767
institution SCIELO
collection OJS
country Brasil
countrycode BR
component Revista
access En linea
databasecode rev-scielo-br
tag revista
region America del Sur
libraryname SciELO
language English
format Digital
author Frederico-Ferreira,Maria Manuela
Camarneiro,Ana Paula Forte
Loureiro,Cândida Rosalinda Exposto da Costa
Ventura,Maria Clara Amado Apóstolo
spellingShingle Frederico-Ferreira,Maria Manuela
Camarneiro,Ana Paula Forte
Loureiro,Cândida Rosalinda Exposto da Costa
Ventura,Maria Clara Amado Apóstolo
Cultural adaptation and validation of the Portuguese version of the Nursing Clinical Facilitators Questionnaire
author_facet Frederico-Ferreira,Maria Manuela
Camarneiro,Ana Paula Forte
Loureiro,Cândida Rosalinda Exposto da Costa
Ventura,Maria Clara Amado Apóstolo
author_sort Frederico-Ferreira,Maria Manuela
title Cultural adaptation and validation of the Portuguese version of the Nursing Clinical Facilitators Questionnaire
title_short Cultural adaptation and validation of the Portuguese version of the Nursing Clinical Facilitators Questionnaire
title_full Cultural adaptation and validation of the Portuguese version of the Nursing Clinical Facilitators Questionnaire
title_fullStr Cultural adaptation and validation of the Portuguese version of the Nursing Clinical Facilitators Questionnaire
title_full_unstemmed Cultural adaptation and validation of the Portuguese version of the Nursing Clinical Facilitators Questionnaire
title_sort cultural adaptation and validation of the portuguese version of the nursing clinical facilitators questionnaire
description ABSTRACT Objective: to perform the cultural adaptation to Portuguese of the Nursing Clinical Facilitators Questionnaire (NCFQ), which was designed by the Centre for Learning and Teaching at the University of Technology of Sydney, and to validate this instrument. Methods: this methodological study involved the cultural adaptation of the questionnaire by using translation, back-translation, semantic comparison, idiomatic and conceptual equivalence, and validation through validity and reliability analyses and used a sample of 767 students in their second year of the Nursing Program. Results: construct validity had a two-factor solution according to the varimax rotation method. In addition, there was a high overall internal consistency for the questionnaire (Cronbach's alpha of 0.977) and for the factors found (0.966 and 0.952, respectively). Conclusion: the Portuguese version has good psychometric characteristics; therefore, it is adequate to obtain reliable information on the perception of nursing students concerning the type of supervision that is provided in clinical practice, and this version is adequate to improve teaching practices.
publisher Escola de Enfermagem de Ribeirão Preto / Universidade de São Paulo
publishDate 2016
url http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0104-11692016000100386
work_keys_str_mv AT fredericoferreiramariamanuela culturaladaptationandvalidationoftheportugueseversionofthenursingclinicalfacilitatorsquestionnaire
AT camarneiroanapaulaforte culturaladaptationandvalidationoftheportugueseversionofthenursingclinicalfacilitatorsquestionnaire
AT loureirocandidarosalindaexpostodacosta culturaladaptationandvalidationoftheportugueseversionofthenursingclinicalfacilitatorsquestionnaire
AT venturamariaclaraamadoapostolo culturaladaptationandvalidationoftheportugueseversionofthenursingclinicalfacilitatorsquestionnaire
_version_ 1756408504216715264