Verbo-visualidade no gênero jornalístico televisivo: leituras para a construção de estratégias de interpretação da língua de sinais
Neste artigo, apresentamos uma análise das marcas verbo-visuais constitutivas do gênero jornalístico televisivo e suas contribuições para a prática de interpretação da libras (língua brasileira de sinais) nesse gênero. A partir da análise da composição verbo-visual das produções telejornalísticas "Jornal Hoje", "Jornal Nacional" e da revista eletrônica televisiva "Fantástico", todas exibidas pela Rede Globo de Televisão, será discutido como o tradutor intérprete de libras/português (TILSP) pode, em seu ato enunciativo-discursivo de mediação entre sujeitos falantes e não falantes da língua de sinais, construir um discurso de natureza verbo-visual coerente com o pressuposto fundante da televisão: a relação entre texto (independente da sua dimensão material verbal) e imagem.
Main Authors: | , |
---|---|
Format: | Digital revista |
Language: | Portuguese |
Published: |
LAEL/PUC-SP (Programa de Estudos Pós-Graduados em Linguística Aplicada e Estudos da Linguagem da Pontifícia Universidade Católica de São Paulo)
2013
|
Online Access: | http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2176-45732013000200012 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|