Transcrição e tradução integral anotada das cartas dos índios Camarões, escritas em 1645 em tupi antigo
Resumo As seis cartas aqui transcritas e traduzidas são manuscritos raríssimos, os únicos textos conhecidos em tupi antigo que foram escritos por índios no período colonial brasileiro. Há quase quatrocentos anos, a Real Biblioteca de Haia, na Holanda, guarda tais manuscritos. Eles são, aqui, pela primeira vez, completamente transcritos, traduzidos e comentados, embora sua existência já seja conhecida desde 1885. Em 1630, Pernambuco foi invadido pelos holandeses financiados pela Companhia das Índias Ocidentais. Toda a costa nordestina, exceto a da Bahia, foi dominada por eles. Depois de quinze anos de dominação, no ano de 1645, começou uma guerra contra a presença holandesa no Brasil, da qual também participaram índios potiguaras (de potĩ – ‘camarão’ + ‘–ara – ‘comedor’, ‘o que come’: ‘comedores de camarão’). Tais índios, parentes uns dos outros, conhecidos como ‘Camarões’, dividiram-se durante o conflito, ficando alguns ao lado dos luso-brasileiros e outros com os holandeses. Naquele ano, durante o início da guerra, entre agosto e outubro, alguns deles trocaram correspondência e suas cartas foram preservadas nos arquivos holandeses.
Main Author: | Navarro,Eduardo de Almeida |
---|---|
Format: | Digital revista |
Language: | Portuguese |
Published: |
MCTI/Museu Paraense Emílio Goeldi
2022
|
Online Access: | http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1981-81222022000300500 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
A carta a Mesland de 9 de fevereiro de 1645: tradução e comentários
by: Batista,Geisa Mara, et al.
Published: (2008) -
UNIPALMA 1645
by: ANDRES M.LOPEZ
Published: (2016-06-24T12:39:48Z) -
LA CABANA 1645
Published: (2016-06-24T12:31:48Z) -
Discursos Duplos (Dissoi Logoi), Tradução Anotada
by: Prezotto,Joseane Mara
Published: (2017) -
Tradução da bíblia: desafio antigo e novo
by: Lima,Maria de Lourdes Corrêa
Published: (2020)