Adaptação transcultural da versão original da Escala de Avaliação Sociofamiliar em Idosos para o contexto brasileiro

Resumo Objetivo Traduzir e adaptar transculturalmente a escala espanhola de Avaliação Sociofamiliar em Idosos (Escala de Gijón) para o contexto brasileiro. Métodos Procedimento metodológico de adequação transcultural, com tradução (espanhol-português), retrotradução (português-espanhol), avaliação de equivalências semântica, idiomática, experimental e conceitual, e pré-teste da versão brasileira em uma amostra de 30 idosos. Para análise de concordância foram medidos proporcionalidade e índice Kappa Cohen-Fleiss (κ). Em adição, confirmou-se a consistência interna pelo alfa de Cronbach. Resultados A condução das traduções (T1 e T2), e retrotraduções (RT1 e RT2), e avaliações da versão síntese (T12) por comitê de especialistas e juiz neutro garantiram em T12 a essência avaliativa da versão original da escala. A avaliação dos 34 componentes de T12 mostrou adequação semântica (100%) e idiomática (94%), e adequação superior a 70% para equivalências experimental e conceitual. Houve concordância quase-perfeita entre os especialistas do comitê: semântica (κ=0,95), idiomática (κ=0,97), experimental (κ=0,98) e conceitual (κ=0,99). O pré-teste de T12 resultou confiabilidade substancial para o instrumento, com alpha de Cronbach de 0,77. Conclusão Este estudo garante a adaptação transcultural da escala de Avaliação Sociofamiliar em Idosos para o contexto da pessoa idosa que vive no Brasil. A avaliação das equivalências resultou em concordância quase-perfeita entre os especialistas. O público-alvo não reportou dificuldades para compreender as assertivas da escala. Demonstrou-se um instrumento confiável, considerando o alfa de Cronbach obtido. Após a validação da escala, estudo em andamento, será disponibilizado um instrumento confiável para o rastreio da situação sociofamiliar da pessoa idosa no contexto brasileiro.

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Zanela,Luciana Shirley Pereira, Gonzalez,Jesús Vicente García, Souza,Albert Schiaveto de, Oliveira,Samuel Leite, Carvalho,Alexandra Maria Almeida
Format: Digital revista
Language:Portuguese
Published: Universidade do Estado do Rio Janeiro 2021
Online Access:http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1809-98232021000200201
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id oai:scielo:S1809-98232021000200201
record_format ojs
spelling oai:scielo:S1809-982320210002002012021-07-23Adaptação transcultural da versão original da Escala de Avaliação Sociofamiliar em Idosos para o contexto brasileiroZanela,Luciana Shirley PereiraGonzalez,Jesús Vicente GarcíaSouza,Albert Schiaveto deOliveira,Samuel LeiteCarvalho,Alexandra Maria Almeida Estudos de Validação Risco Saúde do Idoso Vulnerabilidade Social Resumo Objetivo Traduzir e adaptar transculturalmente a escala espanhola de Avaliação Sociofamiliar em Idosos (Escala de Gijón) para o contexto brasileiro. Métodos Procedimento metodológico de adequação transcultural, com tradução (espanhol-português), retrotradução (português-espanhol), avaliação de equivalências semântica, idiomática, experimental e conceitual, e pré-teste da versão brasileira em uma amostra de 30 idosos. Para análise de concordância foram medidos proporcionalidade e índice Kappa Cohen-Fleiss (κ). Em adição, confirmou-se a consistência interna pelo alfa de Cronbach. Resultados A condução das traduções (T1 e T2), e retrotraduções (RT1 e RT2), e avaliações da versão síntese (T12) por comitê de especialistas e juiz neutro garantiram em T12 a essência avaliativa da versão original da escala. A avaliação dos 34 componentes de T12 mostrou adequação semântica (100%) e idiomática (94%), e adequação superior a 70% para equivalências experimental e conceitual. Houve concordância quase-perfeita entre os especialistas do comitê: semântica (κ=0,95), idiomática (κ=0,97), experimental (κ=0,98) e conceitual (κ=0,99). O pré-teste de T12 resultou confiabilidade substancial para o instrumento, com alpha de Cronbach de 0,77. Conclusão Este estudo garante a adaptação transcultural da escala de Avaliação Sociofamiliar em Idosos para o contexto da pessoa idosa que vive no Brasil. A avaliação das equivalências resultou em concordância quase-perfeita entre os especialistas. O público-alvo não reportou dificuldades para compreender as assertivas da escala. Demonstrou-se um instrumento confiável, considerando o alfa de Cronbach obtido. Após a validação da escala, estudo em andamento, será disponibilizado um instrumento confiável para o rastreio da situação sociofamiliar da pessoa idosa no contexto brasileiro.info:eu-repo/semantics/openAccessUniversidade do Estado do Rio JaneiroRevista Brasileira de Geriatria e Gerontologia v.24 n.2 20212021-01-01info:eu-repo/semantics/articletext/htmlhttp://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1809-98232021000200201pt10.1590/1981-22562021024.200338
institution SCIELO
collection OJS
country Brasil
countrycode BR
component Revista
access En linea
databasecode rev-scielo-br
tag revista
region America del Sur
libraryname SciELO
language Portuguese
format Digital
author Zanela,Luciana Shirley Pereira
Gonzalez,Jesús Vicente García
Souza,Albert Schiaveto de
Oliveira,Samuel Leite
Carvalho,Alexandra Maria Almeida
spellingShingle Zanela,Luciana Shirley Pereira
Gonzalez,Jesús Vicente García
Souza,Albert Schiaveto de
Oliveira,Samuel Leite
Carvalho,Alexandra Maria Almeida
Adaptação transcultural da versão original da Escala de Avaliação Sociofamiliar em Idosos para o contexto brasileiro
author_facet Zanela,Luciana Shirley Pereira
Gonzalez,Jesús Vicente García
Souza,Albert Schiaveto de
Oliveira,Samuel Leite
Carvalho,Alexandra Maria Almeida
author_sort Zanela,Luciana Shirley Pereira
title Adaptação transcultural da versão original da Escala de Avaliação Sociofamiliar em Idosos para o contexto brasileiro
title_short Adaptação transcultural da versão original da Escala de Avaliação Sociofamiliar em Idosos para o contexto brasileiro
title_full Adaptação transcultural da versão original da Escala de Avaliação Sociofamiliar em Idosos para o contexto brasileiro
title_fullStr Adaptação transcultural da versão original da Escala de Avaliação Sociofamiliar em Idosos para o contexto brasileiro
title_full_unstemmed Adaptação transcultural da versão original da Escala de Avaliação Sociofamiliar em Idosos para o contexto brasileiro
title_sort adaptação transcultural da versão original da escala de avaliação sociofamiliar em idosos para o contexto brasileiro
description Resumo Objetivo Traduzir e adaptar transculturalmente a escala espanhola de Avaliação Sociofamiliar em Idosos (Escala de Gijón) para o contexto brasileiro. Métodos Procedimento metodológico de adequação transcultural, com tradução (espanhol-português), retrotradução (português-espanhol), avaliação de equivalências semântica, idiomática, experimental e conceitual, e pré-teste da versão brasileira em uma amostra de 30 idosos. Para análise de concordância foram medidos proporcionalidade e índice Kappa Cohen-Fleiss (κ). Em adição, confirmou-se a consistência interna pelo alfa de Cronbach. Resultados A condução das traduções (T1 e T2), e retrotraduções (RT1 e RT2), e avaliações da versão síntese (T12) por comitê de especialistas e juiz neutro garantiram em T12 a essência avaliativa da versão original da escala. A avaliação dos 34 componentes de T12 mostrou adequação semântica (100%) e idiomática (94%), e adequação superior a 70% para equivalências experimental e conceitual. Houve concordância quase-perfeita entre os especialistas do comitê: semântica (κ=0,95), idiomática (κ=0,97), experimental (κ=0,98) e conceitual (κ=0,99). O pré-teste de T12 resultou confiabilidade substancial para o instrumento, com alpha de Cronbach de 0,77. Conclusão Este estudo garante a adaptação transcultural da escala de Avaliação Sociofamiliar em Idosos para o contexto da pessoa idosa que vive no Brasil. A avaliação das equivalências resultou em concordância quase-perfeita entre os especialistas. O público-alvo não reportou dificuldades para compreender as assertivas da escala. Demonstrou-se um instrumento confiável, considerando o alfa de Cronbach obtido. Após a validação da escala, estudo em andamento, será disponibilizado um instrumento confiável para o rastreio da situação sociofamiliar da pessoa idosa no contexto brasileiro.
publisher Universidade do Estado do Rio Janeiro
publishDate 2021
url http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1809-98232021000200201
work_keys_str_mv AT zanelalucianashirleypereira adaptacaotransculturaldaversaooriginaldaescaladeavaliacaosociofamiliaremidososparaocontextobrasileiro
AT gonzalezjesusvicentegarcia adaptacaotransculturaldaversaooriginaldaescaladeavaliacaosociofamiliaremidososparaocontextobrasileiro
AT souzaalbertschiavetode adaptacaotransculturaldaversaooriginaldaescaladeavaliacaosociofamiliaremidososparaocontextobrasileiro
AT oliveirasamuelleite adaptacaotransculturaldaversaooriginaldaescaladeavaliacaosociofamiliaremidososparaocontextobrasileiro
AT carvalhoalexandramariaalmeida adaptacaotransculturaldaversaooriginaldaescaladeavaliacaosociofamiliaremidososparaocontextobrasileiro
_version_ 1756434019261612032