Tradução cultural em educação: experiências da diferença em escritas de surdos
Este artigo apresenta uma investigação sobre narrativas de autoria surda destinadas ao público juvenil e adulto, as quais circulam no Brasil através de livros escritos em português. Considerando a pesquisa em dez livros (MÜLLER, 2012), de diferentes gêneros textuais, que se aproximam pela constituição do espaço biográfico, objetiva-se desenvolver uma análise discursiva e documental, buscando responder como e que marcas culturais surdas são produzidas pelos autores em suas narrativas. A investigação do material empírico, que tematiza as dificuldades vivenciadas, também expressas através da escrita, possibilita evidenciar as principais marcas culturais surdas: a narrativa da experiência de si e a identidade surda como uma diferença. Cabe salientar que narrar-se em uma segunda língua, neste caso, em português, por surdos usuários de Língua Brasileira de Sinais (Libras), possibilita traduzir-se em outras culturas, legitimando o discurso surdo e potencializando a sua cultura através da visibilidade e da difusão cultural possibilitada por essas obras. Os livros, aqui também entendidos como artefatos culturais, constituem-se recurso em um território de reivindicações e de negociações político-pedagógicas. Vinculado aos Estudos Culturais em Educação e aos Estudos Surdos, este trabalho dá continuidade a e consolida pesquisas sobre cultura surda e educação; também problematiza relações de poder envolvidas na construção de significados, sobretudo no campo da educação, aqui entendida como um processo de condução da vida social e individual dos sujeitos. Esta investigação integra as pesquisas desenvolvidas no projeto Produção, Circulação e Consumo da Cultura Surda Brasileira.
Main Authors: | Müller,Janete Inês, Karnopp,Lodenir Becker |
---|---|
Format: | Digital revista |
Language: | Portuguese |
Published: |
Faculdade de Educação da Universidade de São Paulo
2015
|
Online Access: | http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1517-97022015000401055 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Mãos que dançam e traduzem: poemas em língua brasileira de sinais
by: Karnopp,Lodenir Becker, et al.
Published: (2018) -
O desenvolvimento da escrita de surdos em português (segunda língua) e inglês (terceira língua): semelhanças e diferenças
by: Sousa,Aline Nunes de
Published: (2018) -
Humor na literatura surda
by: Karnopp,Lodenir Becker, et al.
Published: (2014) -
Representações de personagens cegos na literatura contemporânea,
by: Mianes,Felipe Leão, et al.
Published: (2019) -
O uso da repetição na escrita pelos surdos
by: Andrade,Wagner Teobaldo Lopes de, et al.
Published: (2011)