Adaptação transcultural do questionário Patient-Reported Outcomes in Obesity (PROS) para utilização no Brasil
RESUMO: Objetivo: Realizar a adaptação transcultural e a validação, no contexto cultural brasileiro, do instrumento de impacto da obesidade Patient-Reported Outcomes in Obesity (PROS). Métodos: O processo de adaptação transcultural contou com a tradução do idioma original, inglês, para o português, executada por dois tradutores qualificados e independentes. A retrotradução foi realizada por dois professores de inglês, nativos, sem qualquer conhecimento médico nem da escala original. Um comitê de especialistas foi composto de pesquisadores para avaliar as equivalências semântica, idiomática, experiencial e conceitual. O pré-teste da versão brasileira, denominada PROS-Br, foi realizado com dez indivíduos adultos com obesidade. Para a avaliação das propriedades psicométricas, foi realizado um estudo epidemiológico de delineamento transversal. A população foi composta de 120 indivíduos adultos com obesidade, brasileiros, presentes para consulta médica em ambulatório-escola. Para análises psicométricas, foram utilizadas a Teoria de Resposta ao Item e análise fatorial com extração de componentes principais. Para aferição da confiabilidade foi utilizado o indicador α-Cronbach. Resultados: Na análise de confiabilidade, o PROS-Br apresentou α-Cronbach de 0,82. Dois fatores explicaram 58,3% da variância total na análise de componentes principais, envolvendo aspectos comportamentais e físicos. As curvas da Teoria de Resposta ao Item mostraram que todas as perguntas apresentam características discriminatórias, apontando para a adequação da versão brasileira proposta. Conclusão: A versão brasileira mostrou-se válida e confiável para aferir a qualidade de vida de indivíduos com obesidade, possibilitando desenvolver estratégias de intervenção, planejamento e execução de ações nos serviços e na política pública de saúde.
Main Authors: | Traebert,Jefferson, Rodrigues,Michael Douglas, Chaves,Manuella Souto, Moritz,Nicole Morem Pilau, Nunes,Rodrigo Dias, Cremona-Parma,Gabriel Oscar, Traebert,Eliane |
---|---|
Format: | Digital revista |
Language: | Portuguese |
Published: |
Associação Brasileira de Saúde Coletiva
2022
|
Online Access: | http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1415-790X2022000100412 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Adaptação transcultural do questionário HIV/AIDS-Target Quality of Life para avaliação da qualidade de vida em pacientes com HIV/aids
by: Moser,Ana Maria Martins, et al.
Published: (2011) -
Internal construct validity of a Brazilian version of the McMaster Family Assessment Device
by: Traebert,Eliane, et al.
Published: (2016) -
ADAPTAÇÃO TRANSCULTURAL DO QUESTIONÁRIO THREE DAY PHYSICAL ACTIVITY RECALL
by: Damasceno,Vinicius de Oliveira, et al.
Published: (2017) -
Tradução e adaptação transcultural do Questionário de Atividade Física Habitual
by: Sardinha,Aline, et al.
Published: (2010) -
Check list para tradução e Adaptação Transcultural de questionários em saúde
by: Fortes,Clarisse Pereira Dias Drumond, et al.
Published: (2019)