Traducción al español y validación del cuestionario de creencias en salud bucal para cuidadores (DCBS-SP)

Fundamentos: Los cuidadores de personas discapacitadas, dependientes, de adultos mayores institucionalizados y hospitalizados deben proveer el cuidado bucal de los pacientes a su cargo, por lo que es necesario contar con un instrumento en español que permita medir las creencias en salud bucal de los cuidadores. El objetivo de esta investigación fue traducir al español el Cuestionario Nursing Dental Coping Belifes Scale (Nursing DCBS) y validarlo para su uso en cuidadores de habla hispana. Métodos: El Cuestionario Nursing DCBS fue traducido al español y realizada su adaptabilidad lingüística. Un grupo de expertos realizó su validación por apariencia y contenido. Se llevó a cabo una prueba piloto del cuestionario en español en un grupo de 118 estudiantes de la carrera de técnico en asistente de enfermería de dos institutos profesionales. Se analizó la confiabilidad del instrumento mediante la consistencia interna con el Alfa Cronbach y su estabilidad mediante el Coeficiente de Correlación Intraclase (CCI). Resultados: La evaluación de su consistencia interna mostró valores Alfa para el cuestionario completo de 0,64 y la evaluación de su estabilidad de medición mostró un valor de CCI de 0,5. Conclusiones: El DCBS-Sp para cuidadores es un cuestionario que presenta una consistencia interna que permite recomendarlo como instrumento de medición de creencias en salud bucal de personas que desempeñen el rol de cuidadores. Sin embargo, futuras investigaciones deben reevaluar sus características psicométricas, en especial su estabilidad como instrumento.

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Garrido Urrutia,Constanza, Espinoza Santander,Iris, Romo Ormazábal,Fernando
Format: Digital revista
Language:Spanish / Castilian
Published: Ministerio de Sanidad, Consumo y Bienestar social 2010
Online Access:http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1135-57272010000400005
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id oai:scielo:S1135-57272010000400005
record_format ojs
spelling oai:scielo:S1135-572720100004000052010-12-09Traducción al español y validación del cuestionario de creencias en salud bucal para cuidadores (DCBS-SP)Garrido Urrutia,ConstanzaEspinoza Santander,IrisRomo Ormazábal,Fernando Salud bucal Cuidadores Adultos mayores con impedimentos funcionales Personas discapacitadas Fundamentos: Los cuidadores de personas discapacitadas, dependientes, de adultos mayores institucionalizados y hospitalizados deben proveer el cuidado bucal de los pacientes a su cargo, por lo que es necesario contar con un instrumento en español que permita medir las creencias en salud bucal de los cuidadores. El objetivo de esta investigación fue traducir al español el Cuestionario Nursing Dental Coping Belifes Scale (Nursing DCBS) y validarlo para su uso en cuidadores de habla hispana. Métodos: El Cuestionario Nursing DCBS fue traducido al español y realizada su adaptabilidad lingüística. Un grupo de expertos realizó su validación por apariencia y contenido. Se llevó a cabo una prueba piloto del cuestionario en español en un grupo de 118 estudiantes de la carrera de técnico en asistente de enfermería de dos institutos profesionales. Se analizó la confiabilidad del instrumento mediante la consistencia interna con el Alfa Cronbach y su estabilidad mediante el Coeficiente de Correlación Intraclase (CCI). Resultados: La evaluación de su consistencia interna mostró valores Alfa para el cuestionario completo de 0,64 y la evaluación de su estabilidad de medición mostró un valor de CCI de 0,5. Conclusiones: El DCBS-Sp para cuidadores es un cuestionario que presenta una consistencia interna que permite recomendarlo como instrumento de medición de creencias en salud bucal de personas que desempeñen el rol de cuidadores. Sin embargo, futuras investigaciones deben reevaluar sus características psicométricas, en especial su estabilidad como instrumento.Ministerio de Sanidad, Consumo y Bienestar socialRevista Española de Salud Pública v.84 n.4 20102010-08-01journal articletext/htmlhttp://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1135-57272010000400005es
institution SCIELO
collection OJS
country España
countrycode ES
component Revista
access En linea
databasecode rev-scielo-es
tag revista
region Europa del Sur
libraryname SciELO
language Spanish / Castilian
format Digital
author Garrido Urrutia,Constanza
Espinoza Santander,Iris
Romo Ormazábal,Fernando
spellingShingle Garrido Urrutia,Constanza
Espinoza Santander,Iris
Romo Ormazábal,Fernando
Traducción al español y validación del cuestionario de creencias en salud bucal para cuidadores (DCBS-SP)
author_facet Garrido Urrutia,Constanza
Espinoza Santander,Iris
Romo Ormazábal,Fernando
author_sort Garrido Urrutia,Constanza
title Traducción al español y validación del cuestionario de creencias en salud bucal para cuidadores (DCBS-SP)
title_short Traducción al español y validación del cuestionario de creencias en salud bucal para cuidadores (DCBS-SP)
title_full Traducción al español y validación del cuestionario de creencias en salud bucal para cuidadores (DCBS-SP)
title_fullStr Traducción al español y validación del cuestionario de creencias en salud bucal para cuidadores (DCBS-SP)
title_full_unstemmed Traducción al español y validación del cuestionario de creencias en salud bucal para cuidadores (DCBS-SP)
title_sort traducción al español y validación del cuestionario de creencias en salud bucal para cuidadores (dcbs-sp)
description Fundamentos: Los cuidadores de personas discapacitadas, dependientes, de adultos mayores institucionalizados y hospitalizados deben proveer el cuidado bucal de los pacientes a su cargo, por lo que es necesario contar con un instrumento en español que permita medir las creencias en salud bucal de los cuidadores. El objetivo de esta investigación fue traducir al español el Cuestionario Nursing Dental Coping Belifes Scale (Nursing DCBS) y validarlo para su uso en cuidadores de habla hispana. Métodos: El Cuestionario Nursing DCBS fue traducido al español y realizada su adaptabilidad lingüística. Un grupo de expertos realizó su validación por apariencia y contenido. Se llevó a cabo una prueba piloto del cuestionario en español en un grupo de 118 estudiantes de la carrera de técnico en asistente de enfermería de dos institutos profesionales. Se analizó la confiabilidad del instrumento mediante la consistencia interna con el Alfa Cronbach y su estabilidad mediante el Coeficiente de Correlación Intraclase (CCI). Resultados: La evaluación de su consistencia interna mostró valores Alfa para el cuestionario completo de 0,64 y la evaluación de su estabilidad de medición mostró un valor de CCI de 0,5. Conclusiones: El DCBS-Sp para cuidadores es un cuestionario que presenta una consistencia interna que permite recomendarlo como instrumento de medición de creencias en salud bucal de personas que desempeñen el rol de cuidadores. Sin embargo, futuras investigaciones deben reevaluar sus características psicométricas, en especial su estabilidad como instrumento.
publisher Ministerio de Sanidad, Consumo y Bienestar social
publishDate 2010
url http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1135-57272010000400005
work_keys_str_mv AT garridourrutiaconstanza traduccionalespanolyvalidaciondelcuestionariodecreenciasensaludbucalparacuidadoresdcbssp
AT espinozasantanderiris traduccionalespanolyvalidaciondelcuestionariodecreenciasensaludbucalparacuidadoresdcbssp
AT romoormazabalfernando traduccionalespanolyvalidaciondelcuestionariodecreenciasensaludbucalparacuidadoresdcbssp
_version_ 1755939784376713216