Las lecturas alemanas y rusas de Bolaño: Asimetrías e influencias

Resumen: Aunque menos centrales a la obra de Bolaño que los autores en lengua española, inglesa o francesa, sus lecturas alemanas y rusas, como demuestra Thomas O. Beebee en el presente ensayo, son de todas formas extensas y prolíficas, incluyendo entre otras a Goethe (El Tercer Reich), Novalis (2666), Kafka (Monsieur Pain, La literatura nazi en América, Estrella distante, Nocturno de Chile) –a quien Bolaño llama “el más grande escritor del siglo veinte”– y Thomas Mann (2666). De los novelistas rusos entre los cuales Bolaño sitúa su obra tardía y su propia identidad como novelista, la influencia amalgamada de Dostoievski y Tolstói (Los detectives salvajes, Nocturno de Chile, 2666) resulta considerable. El ensayo examina las transacciones asimétricas entre estas tradiciones y extrapola su rol interpretativo en el conjunto de la obra bolañiana.

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Beebee,Thomas O.
Format: Digital revista
Language:Spanish / Castilian
Published: Universidad de Chile. Facultad de Filosofía y Humanidades. Departamento de Literatura 2023
Online Access:http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-22952023000200301
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id oai:scielo:S0718-22952023000200301
record_format ojs
spelling oai:scielo:S0718-229520230002003012024-04-29Las lecturas alemanas y rusas de Bolaño: Asimetrías e influenciasBeebee,Thomas O. Roberto Bolaño Influencias literarias Kafka Literatura rusa Literatura alemana Resumen: Aunque menos centrales a la obra de Bolaño que los autores en lengua española, inglesa o francesa, sus lecturas alemanas y rusas, como demuestra Thomas O. Beebee en el presente ensayo, son de todas formas extensas y prolíficas, incluyendo entre otras a Goethe (El Tercer Reich), Novalis (2666), Kafka (Monsieur Pain, La literatura nazi en América, Estrella distante, Nocturno de Chile) –a quien Bolaño llama “el más grande escritor del siglo veinte”– y Thomas Mann (2666). De los novelistas rusos entre los cuales Bolaño sitúa su obra tardía y su propia identidad como novelista, la influencia amalgamada de Dostoievski y Tolstói (Los detectives salvajes, Nocturno de Chile, 2666) resulta considerable. El ensayo examina las transacciones asimétricas entre estas tradiciones y extrapola su rol interpretativo en el conjunto de la obra bolañiana.info:eu-repo/semantics/openAccessUniversidad de Chile. Facultad de Filosofía y Humanidades. Departamento de LiteraturaRevista chilena de literatura n.108 20232023-11-01text/htmlhttp://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-22952023000200301es10.4067/S0718-22952023000200301
institution SCIELO
collection OJS
country Chile
countrycode CL
component Revista
access En linea
databasecode rev-scielo-cl
tag revista
region America del Sur
libraryname SciELO
language Spanish / Castilian
format Digital
author Beebee,Thomas O.
spellingShingle Beebee,Thomas O.
Las lecturas alemanas y rusas de Bolaño: Asimetrías e influencias
author_facet Beebee,Thomas O.
author_sort Beebee,Thomas O.
title Las lecturas alemanas y rusas de Bolaño: Asimetrías e influencias
title_short Las lecturas alemanas y rusas de Bolaño: Asimetrías e influencias
title_full Las lecturas alemanas y rusas de Bolaño: Asimetrías e influencias
title_fullStr Las lecturas alemanas y rusas de Bolaño: Asimetrías e influencias
title_full_unstemmed Las lecturas alemanas y rusas de Bolaño: Asimetrías e influencias
title_sort las lecturas alemanas y rusas de bolaño: asimetrías e influencias
description Resumen: Aunque menos centrales a la obra de Bolaño que los autores en lengua española, inglesa o francesa, sus lecturas alemanas y rusas, como demuestra Thomas O. Beebee en el presente ensayo, son de todas formas extensas y prolíficas, incluyendo entre otras a Goethe (El Tercer Reich), Novalis (2666), Kafka (Monsieur Pain, La literatura nazi en América, Estrella distante, Nocturno de Chile) –a quien Bolaño llama “el más grande escritor del siglo veinte”– y Thomas Mann (2666). De los novelistas rusos entre los cuales Bolaño sitúa su obra tardía y su propia identidad como novelista, la influencia amalgamada de Dostoievski y Tolstói (Los detectives salvajes, Nocturno de Chile, 2666) resulta considerable. El ensayo examina las transacciones asimétricas entre estas tradiciones y extrapola su rol interpretativo en el conjunto de la obra bolañiana.
publisher Universidad de Chile. Facultad de Filosofía y Humanidades. Departamento de Literatura
publishDate 2023
url http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-22952023000200301
work_keys_str_mv AT beebeethomaso laslecturasalemanasyrusasdebolanoasimetriaseinfluencias
_version_ 1798168180221280256