LA INSERCIÓN DELA LENGUA MAPUCHE EN EL CURRÍCULUM DE ESCUELAS CON EDUCACIÓN INTERCULTURAL: UN PROBLEMA MÁS QUE METODOLÓGICO

En este artículo nos proponemos relevar los sentidos, motivaciones y significados que subyacen a la inserción de la enseñanza de la lengua mapuche en escuelas con programa de educación intercultural situadas en territorio mapuche huilliche y ponerlos en juego con las ideologías que sustentan el currículum y que articulan las concreciones escolares de su enseñanza. Sostenemos que en las escuelas en las que el énfasis educativo está en la revalorización de la identidad político-cultural del pueblo mapuche, la enseñanza de la lengua se resitúa en una perspectiva liberadora, mientras que en las escuelas donde la identidad se individualiza y se elabora sobre un currículum culturalista y deshistorizado, la lengua mapuche cuenta para su enseñanza sólo con espacios fragmentados --discontinuos en el tiempo-- en los que a, su vez, se ve supeditada a los contenidos disciplinarios tradicionales del currículum oficial, reafirmando de esta manera --y contrariamente a lo que se hubiera esperado-- su condición de lengua subordinada.

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Álvarez-Santullano B,Pilar, Forno S,Amílcar
Format: Digital revista
Language:Spanish / Castilian
Published: Universidad de Los Lagos. Departamento de Humanidades y Arte 2008
Online Access:http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-22012008000100002
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:En este artículo nos proponemos relevar los sentidos, motivaciones y significados que subyacen a la inserción de la enseñanza de la lengua mapuche en escuelas con programa de educación intercultural situadas en territorio mapuche huilliche y ponerlos en juego con las ideologías que sustentan el currículum y que articulan las concreciones escolares de su enseñanza. Sostenemos que en las escuelas en las que el énfasis educativo está en la revalorización de la identidad político-cultural del pueblo mapuche, la enseñanza de la lengua se resitúa en una perspectiva liberadora, mientras que en las escuelas donde la identidad se individualiza y se elabora sobre un currículum culturalista y deshistorizado, la lengua mapuche cuenta para su enseñanza sólo con espacios fragmentados --discontinuos en el tiempo-- en los que a, su vez, se ve supeditada a los contenidos disciplinarios tradicionales del currículum oficial, reafirmando de esta manera --y contrariamente a lo que se hubiera esperado-- su condición de lengua subordinada.