Magic, divine revelation and translation in theological education in the majority world today (with a focus on Africa)
The impact or sense of text translated into a different worldview must be transformed to engage its new cultural context. An understanding of why and how this happens is vital for the globalising church to get away from a unicentral model of theological truth rooted in economic dependency on the hegemony of Western English. This article portrays intercultural translation in vivid ways using Scriptural example to show how some current models of translation depend on either direct divine revelation or magic for their success. This article advocates Christian discipleship at depth through intercultural missionary engagement rooted in local languages and resources.
Saved in:
Main Author: | Harries,Jim |
---|---|
Format: | Digital revista |
Language: | English |
Published: |
Southern African Missiological Society
2019
|
Online Access: | http://www.scielo.org.za/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0256-95072019000200002 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
From "divination" to "revelation"? A post exilic theological perspective on the relationship between law and prophets in the Old Testament
by: Bosman,Hendrik
Published: (2014) -
Bible translations for the minorities' languages today: A biblical theological exploration
by: Rabali,Tshitangoni C.
Published: (2021) -
The vision of divine light in Saint Gregory Palamas's theology
by: Tomoioagă,Florin Toader
Published: (2015) -
Divine forgiveness in the major prophets
by: O'Kennedy,Daniel F.
Published: (2011) -
Herbal and magical medicine traditional healing today
by: Kirkland, James editor, et al.
Published: (1992)