WH-extractions and relative clauses in Brazilian Portuguese

This paper aims to describe and explain WH-extraction patterns out of island contexts in Brazilian Portuguese (BP), by means of the principles established by Generative Theory. I claim that BP uses a strategy for the extraction of subjects which involves a special case of Agreement. Extractions out of relative islands are possible when the extracted WH-phrase ends up in the specifier position of the higher CP and from there it behaves as the subject of the predication. The subject-predicate relationship established under agreement makes Comp a proper governor for traces in subject position under its scope. The analysis proposed makes a distinction between two processes of relative clause formation. One in which que is an operator that transforms sentences into predicates and sits in the Comp position of a CP whose specifier can be occupied by a QP functioning as the subject of the predication. The other, in which que is a WH-word, traditionally treated as a pronoun, occupying the specifier position of a QP and introducing relative clauses as we know them.

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: NEGRÃO,Esmeralda Vailati
Format: Digital revista
Language:English
Published: Pontifícia Universidade Católica de São Paulo - PUC-SP 2000
Online Access:http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0102-44502000000300006
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id oai:scielo:S0102-44502000000300006
record_format ojs
spelling oai:scielo:S0102-445020000003000062001-12-11WH-extractions and relative clauses in Brazilian PortugueseNEGRÃO,Esmeralda Vailati WH-Extractions Relative Clauses Predication This paper aims to describe and explain WH-extraction patterns out of island contexts in Brazilian Portuguese (BP), by means of the principles established by Generative Theory. I claim that BP uses a strategy for the extraction of subjects which involves a special case of Agreement. Extractions out of relative islands are possible when the extracted WH-phrase ends up in the specifier position of the higher CP and from there it behaves as the subject of the predication. The subject-predicate relationship established under agreement makes Comp a proper governor for traces in subject position under its scope. The analysis proposed makes a distinction between two processes of relative clause formation. One in which que is an operator that transforms sentences into predicates and sits in the Comp position of a CP whose specifier can be occupied by a QP functioning as the subject of the predication. The other, in which que is a WH-word, traditionally treated as a pronoun, occupying the specifier position of a QP and introducing relative clauses as we know them.info:eu-repo/semantics/openAccessPontifícia Universidade Católica de São Paulo - PUC-SPDELTA: Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada v.16 n.spe 20002000-01-01info:eu-repo/semantics/articletext/htmlhttp://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0102-44502000000300006en10.1590/S0102-44502000000300006
institution SCIELO
collection OJS
country Brasil
countrycode BR
component Revista
access En linea
databasecode rev-scielo-br
tag revista
region America del Sur
libraryname SciELO
language English
format Digital
author NEGRÃO,Esmeralda Vailati
spellingShingle NEGRÃO,Esmeralda Vailati
WH-extractions and relative clauses in Brazilian Portuguese
author_facet NEGRÃO,Esmeralda Vailati
author_sort NEGRÃO,Esmeralda Vailati
title WH-extractions and relative clauses in Brazilian Portuguese
title_short WH-extractions and relative clauses in Brazilian Portuguese
title_full WH-extractions and relative clauses in Brazilian Portuguese
title_fullStr WH-extractions and relative clauses in Brazilian Portuguese
title_full_unstemmed WH-extractions and relative clauses in Brazilian Portuguese
title_sort wh-extractions and relative clauses in brazilian portuguese
description This paper aims to describe and explain WH-extraction patterns out of island contexts in Brazilian Portuguese (BP), by means of the principles established by Generative Theory. I claim that BP uses a strategy for the extraction of subjects which involves a special case of Agreement. Extractions out of relative islands are possible when the extracted WH-phrase ends up in the specifier position of the higher CP and from there it behaves as the subject of the predication. The subject-predicate relationship established under agreement makes Comp a proper governor for traces in subject position under its scope. The analysis proposed makes a distinction between two processes of relative clause formation. One in which que is an operator that transforms sentences into predicates and sits in the Comp position of a CP whose specifier can be occupied by a QP functioning as the subject of the predication. The other, in which que is a WH-word, traditionally treated as a pronoun, occupying the specifier position of a QP and introducing relative clauses as we know them.
publisher Pontifícia Universidade Católica de São Paulo - PUC-SP
publishDate 2000
url http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0102-44502000000300006
work_keys_str_mv AT negraoesmeraldavailati whextractionsandrelativeclausesinbrazilianportuguese
_version_ 1756398091645222912