Tradução e adaptação cultural da Management of Aggression And Violence Attitude Scale – MAVAS – em enfermeiros brasileiros
Este estudo objetivou traduzir e adaptar culturalmente a Management of Aggression and Violence Attitude Scale – MAVAS – para uso no Brasil. As etapas metodológicas seguiram as diretrizes internacionais para adaptação cultural de escalas psicométricas: equivalência conceitual, equivalência semântica, equivalência de itens e equivalência operacional. A validade de conteúdo realizada por um grupo de juízes resultou numa escala composta por 23 itens divididos em quatro fatores com Coeficientes de Validade de Conteúdo (CVC) satisfatórios nos parâmetros avaliados: (0,88) para clareza de linguagem, 0,91 pertinência prática e 0,92 para relevância teórica. Os dados foram coletados no ano de 2011, em Londrina, PR, Brasil. Concluiu-se que a MAVAS-BR está traduzida e adaptada culturalmente para uso no Brasil e que o instrumento traduzido e adaptado apresenta validade de conteúdo satisfatória. Estudos futuros relacionados à MAVAS-BR são sugeridos, dentre eles a avaliação de suas qualidades psicométricas, como a validade de construto e a confiabilidade do instrumento.
Main Authors: | Soares,Marcos Hirata, Vargas,Divane de |
---|---|
Format: | Digital revista |
Language: | Portuguese |
Published: |
Universidade de São Paulo, Escola de Enfermagem
2013
|
Online Access: | http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0080-62342013000400899 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Reliability and validity of the Management of Aggression and Violence Attitude Scale (MAVAS-BR) for use in Brazil
by: Vargas,Divane de, et al.
Published: (2015) -
Tradução e adaptação cultural da Escala Askas: Aging Sexual Knowledge and Attitudes Scale em idosos brasileiros
by: Viana,Helena Brandão, et al.
Published: (2010) -
Estudo de adaptação cultural e validação da versão portuguesa da Attitudes Toward Aggression Scale (ATAS)
by: Rosa,Amorim Gabriel Santos
Published: (2013) -
Tradução e adaptação cultural do global appraisal of individual needs - initial
by: Claro,Heloísa Garcia, et al.
Published: (2012) -
Tradução e adaptação cultural do Safety Attitudes Questionnaire: Short Form 2006 para Portugal
by: Saraiva,Dora Maria Ricardo Fonseca, et al.
Published: (2017)