¿Es registrable un signo con un significado genérico en idioma inglés?
¿Es registrable un signo con un significado genérico en idioma inglés? En estos términos, se ha verificado que la denominación QUAKE ALARM, corresponde al término común con el que se conoce a algunos de los productos que se pretende distinguir, a saber, “alarma sonora de 100 decibeles y de sonido agudo distintivo para alertar un sismo” y algunos de los “aparatos para la reproducción de sonido. Se dispuso DENEGAR el registro. Posteriormente, se presentó recurso de Apelación.
Saved in:
Main Authors: | Dirección de Signos Distintivos, Paz Gilio, Gwendy |
---|---|
Format: | info:pe-repo/semantics/Text biblioteca |
Language: | spa |
Published: |
Indecopi, Lima - Perú
|
Subjects: | Jurisprudencia, Propiedad Intelectual, Decisión 486, Signos Distintivos, Marcas, |
Online Access: | http://hdl.handle.net/11724/6807 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
¿Puede una marca compuesta de varías palabras ser descriptiva?
by: Dirección de Signos Distintivos, et al. -
¿Puede registrarse un término genérico como parte de una marca ?
by: Comisión de Signos Distintivos, et al. -
¿Un signo puede contener dentro de su conformación el nombre de una sustancia farmacológica (DCI) en la clase 05?
by: Comisión de Signos Distintivos, et al. -
¿Es regístrable mi marca si contiene el nombre de un ingrediente que no forma parte de ésta preparación o producto?
by: Comisión de Signos Distintivos, et al. -
¿Es susceptible de registro una denominación que contenga el elemento PISC en conjunto con una palabra en otro idioma?
by: Dirección de Signos Distintivos, et al.