Relatório contendo tradução da cartilha didática para língua indígena, adequada aos costumes e à cultura da etnia Pataxó.

O Programa Nacional de Universalização do Acesso e Uso da Energia Elétrica - Luz para Todos (PLpT), foi instituído através do Decreto nº 4.873, de 11 de novembro de 2003, sendo coordenado pelo Ministério de Minas e Energia, com o objetivo de atender às populações rurais com energia elétrica. Devido à crescente demanda, nesse período de execução, o Programa foi prorrogado até 2014, por meio do Decreto nº 7.520/2011 e, mais recentemente, prorrogado até 2018 por meio do Decreto nº 8.387/2014 com o objetivo de levar energia elétrica para mais 288 mil famílias do meio rural? Além do programa de eletrificação, o PLpT atua com a integração de políticas públicas em parceria e cooperação com outros programas governamentais, nas áreas de saúde, de educação, abastecimento de água, saneamento, entre outros, buscando assegurar o atendimento de demandas das comunidades atendidas com energia elétrica. Essas ações têm possibilitado a estruturação e implementação de estratégias de apoio ao desenvolvimento local, apoiando o uso da energia com fins produtivos e contribuindo para o incremento da renda familiar, reduzindo, dessa forma, a pobreza e viabilizando a inclusão social das comunidades atendidas. O Programa Luz para Todos já desenvolveu a elaboração de material didático bilíngue de informação e capacitação sobre o uso correto da energia elétrica para as comunidades indígenas Terena, Guarani Kaiowá, Kadiwéu e Kinikinau, produzidas no estado de Mato Grosso do Sul e Kaingang, no estado do Rio Grande do Sul.O resultado vem sendo satisfatório, visto que a comunidade dispõe de cartilhas que orientam o uso da energia, além de valorizar os traços culturais locais e contribuir para revitalização da língua indígena, pois todos os materiais publicados são editorados em língua portuguesa e na língua materna?

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: 59384 Cosme Araújo Dos Santos, IICA, Brasília, D.F. (Brasil) 49
Format: Texto biblioteca
Language:por
Published: Brasil IICA 2016
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id KOHA-OAI-BVE:37258
record_format koha
spelling KOHA-OAI-BVE:372582020-08-19T06:29:56ZRelatório contendo tradução da cartilha didática para língua indígena, adequada aos costumes e à cultura da etnia Pataxó. 59384 Cosme Araújo Dos Santos IICA, Brasília, D.F. (Brasil) 49 textBrasil IICA2016porO Programa Nacional de Universalização do Acesso e Uso da Energia Elétrica - Luz para Todos (PLpT), foi instituído através do Decreto nº 4.873, de 11 de novembro de 2003, sendo coordenado pelo Ministério de Minas e Energia, com o objetivo de atender às populações rurais com energia elétrica. Devido à crescente demanda, nesse período de execução, o Programa foi prorrogado até 2014, por meio do Decreto nº 7.520/2011 e, mais recentemente, prorrogado até 2018 por meio do Decreto nº 8.387/2014 com o objetivo de levar energia elétrica para mais 288 mil famílias do meio rural? Além do programa de eletrificação, o PLpT atua com a integração de políticas públicas em parceria e cooperação com outros programas governamentais, nas áreas de saúde, de educação, abastecimento de água, saneamento, entre outros, buscando assegurar o atendimento de demandas das comunidades atendidas com energia elétrica. Essas ações têm possibilitado a estruturação e implementação de estratégias de apoio ao desenvolvimento local, apoiando o uso da energia com fins produtivos e contribuindo para o incremento da renda familiar, reduzindo, dessa forma, a pobreza e viabilizando a inclusão social das comunidades atendidas. O Programa Luz para Todos já desenvolveu a elaboração de material didático bilíngue de informação e capacitação sobre o uso correto da energia elétrica para as comunidades indígenas Terena, Guarani Kaiowá, Kadiwéu e Kinikinau, produzidas no estado de Mato Grosso do Sul e Kaingang, no estado do Rio Grande do Sul.O resultado vem sendo satisfatório, visto que a comunidade dispõe de cartilhas que orientam o uso da energia, além de valorizar os traços culturais locais e contribuir para revitalização da língua indígena, pois todos os materiais publicados são editorados em língua portuguesa e na língua materna? RelatórioO Programa Nacional de Universalização do Acesso e Uso da Energia Elétrica - Luz para Todos (PLpT), foi instituído através do Decreto nº 4.873, de 11 de novembro de 2003, sendo coordenado pelo Ministério de Minas e Energia, com o objetivo de atender às populações rurais com energia elétrica. Devido à crescente demanda, nesse período de execução, o Programa foi prorrogado até 2014, por meio do Decreto nº 7.520/2011 e, mais recentemente, prorrogado até 2018 por meio do Decreto nº 8.387/2014 com o objetivo de levar energia elétrica para mais 288 mil famílias do meio rural? Além do programa de eletrificação, o PLpT atua com a integração de políticas públicas em parceria e cooperação com outros programas governamentais, nas áreas de saúde, de educação, abastecimento de água, saneamento, entre outros, buscando assegurar o atendimento de demandas das comunidades atendidas com energia elétrica. Essas ações têm possibilitado a estruturação e implementação de estratégias de apoio ao desenvolvimento local, apoiando o uso da energia com fins produtivos e contribuindo para o incremento da renda familiar, reduzindo, dessa forma, a pobreza e viabilizando a inclusão social das comunidades atendidas. O Programa Luz para Todos já desenvolveu a elaboração de material didático bilíngue de informação e capacitação sobre o uso correto da energia elétrica para as comunidades indígenas Terena, Guarani Kaiowá, Kadiwéu e Kinikinau, produzidas no estado de Mato Grosso do Sul e Kaingang, no estado do Rio Grande do Sul.O resultado vem sendo satisfatório, visto que a comunidade dispõe de cartilhas que orientam o uso da energia, além de valorizar os traços culturais locais e contribuir para revitalização da língua indígena, pois todos os materiais publicados são editorados em língua portuguesa e na língua materna?
institution IICA
collection Koha
country Costa Rica
countrycode CR
component Bibliográfico
access En linea
databasecode cat-sibiica
tag biblioteca
region America Central
libraryname Sistema de Bibliotecas IICA/CATIE
language por
description O Programa Nacional de Universalização do Acesso e Uso da Energia Elétrica - Luz para Todos (PLpT), foi instituído através do Decreto nº 4.873, de 11 de novembro de 2003, sendo coordenado pelo Ministério de Minas e Energia, com o objetivo de atender às populações rurais com energia elétrica. Devido à crescente demanda, nesse período de execução, o Programa foi prorrogado até 2014, por meio do Decreto nº 7.520/2011 e, mais recentemente, prorrogado até 2018 por meio do Decreto nº 8.387/2014 com o objetivo de levar energia elétrica para mais 288 mil famílias do meio rural? Além do programa de eletrificação, o PLpT atua com a integração de políticas públicas em parceria e cooperação com outros programas governamentais, nas áreas de saúde, de educação, abastecimento de água, saneamento, entre outros, buscando assegurar o atendimento de demandas das comunidades atendidas com energia elétrica. Essas ações têm possibilitado a estruturação e implementação de estratégias de apoio ao desenvolvimento local, apoiando o uso da energia com fins produtivos e contribuindo para o incremento da renda familiar, reduzindo, dessa forma, a pobreza e viabilizando a inclusão social das comunidades atendidas. O Programa Luz para Todos já desenvolveu a elaboração de material didático bilíngue de informação e capacitação sobre o uso correto da energia elétrica para as comunidades indígenas Terena, Guarani Kaiowá, Kadiwéu e Kinikinau, produzidas no estado de Mato Grosso do Sul e Kaingang, no estado do Rio Grande do Sul.O resultado vem sendo satisfatório, visto que a comunidade dispõe de cartilhas que orientam o uso da energia, além de valorizar os traços culturais locais e contribuir para revitalização da língua indígena, pois todos os materiais publicados são editorados em língua portuguesa e na língua materna?
format Texto
author 59384 Cosme Araújo Dos Santos
IICA, Brasília, D.F. (Brasil) 49
spellingShingle 59384 Cosme Araújo Dos Santos
IICA, Brasília, D.F. (Brasil) 49
Relatório contendo tradução da cartilha didática para língua indígena, adequada aos costumes e à cultura da etnia Pataxó.
author_facet 59384 Cosme Araújo Dos Santos
IICA, Brasília, D.F. (Brasil) 49
author_sort 59384 Cosme Araújo Dos Santos
title Relatório contendo tradução da cartilha didática para língua indígena, adequada aos costumes e à cultura da etnia Pataxó.
title_short Relatório contendo tradução da cartilha didática para língua indígena, adequada aos costumes e à cultura da etnia Pataxó.
title_full Relatório contendo tradução da cartilha didática para língua indígena, adequada aos costumes e à cultura da etnia Pataxó.
title_fullStr Relatório contendo tradução da cartilha didática para língua indígena, adequada aos costumes e à cultura da etnia Pataxó.
title_full_unstemmed Relatório contendo tradução da cartilha didática para língua indígena, adequada aos costumes e à cultura da etnia Pataxó.
title_sort relatório contendo tradução da cartilha didática para língua indígena, adequada aos costumes e à cultura da etnia pataxó.
publisher Brasil IICA
publishDate 2016
work_keys_str_mv AT 59384cosmearaujodossantos relatoriocontendotraducaodacartilhadidaticaparalinguaindigenaadequadaaoscostumeseaculturadaetniapataxo
AT iicabrasiliadfbrasil49 relatoriocontendotraducaodacartilhadidaticaparalinguaindigenaadequadaaoscostumeseaculturadaetniapataxo
_version_ 1756052884685848576