Mettre en récits et partager l'expérience. Eléments pour l'étude des savoirs dans des collectifs professionnels

Dans cet article, nous développons une analyse des procédés par lesquels les expériences individuelles sont partagées au sein d'un collectif d'agriculteurs. À partir d'observations auprès d'une communauté de pratiques organisées autour des techniques de semis direct, nous interrogeons les modalités par lesquelles ces expériences locales, situées dans des contextes physiques ou sociaux contrastés, sont mises en discours pour être rendues accessibles à autrui. Nous mobilisons pour cela les cadres conceptuels de la sociologie des sciences et des techniques et de la sociologie pragmatique, qui permettent de rendre compte des épreuves et des dispositifs assurant la mise en équivalence des expériences et la montée en généricité. Nous montrons notamment que l'utilisation du cadre d'analyse de la sociologie de la traduction, à l'origine conçu autour de l'étude des pratiques de laboratoire, ouvre des pistes de recherche intéressantes pour étudier la dynamique de connaissances autres que scientifiques.

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Goulet, Frédéric
Format: article biblioteca
Language:fre
Subjects:E50 - Sociologie rurale, U30 - Méthodes de recherche,
Online Access:http://agritrop.cirad.fr/569792/
http://agritrop.cirad.fr/569792/1/document_569792.pdf
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:Dans cet article, nous développons une analyse des procédés par lesquels les expériences individuelles sont partagées au sein d'un collectif d'agriculteurs. À partir d'observations auprès d'une communauté de pratiques organisées autour des techniques de semis direct, nous interrogeons les modalités par lesquelles ces expériences locales, situées dans des contextes physiques ou sociaux contrastés, sont mises en discours pour être rendues accessibles à autrui. Nous mobilisons pour cela les cadres conceptuels de la sociologie des sciences et des techniques et de la sociologie pragmatique, qui permettent de rendre compte des épreuves et des dispositifs assurant la mise en équivalence des expériences et la montée en généricité. Nous montrons notamment que l'utilisation du cadre d'analyse de la sociologie de la traduction, à l'origine conçu autour de l'étude des pratiques de laboratoire, ouvre des pistes de recherche intéressantes pour étudier la dynamique de connaissances autres que scientifiques.