A variação linguística do português moçambicano: uma análise sociolinguística da variedade em uso
Resumo Moçambique é um país multilíngue onde convivem línguas bantu, o português, o gujarati, o híndi e o árabe. O português é a língua oficial e é de uso obrigatório na educação e nas instituições públicas, mas cria impasses, porque os cidadãos não dominam a norma-padrão europeia. Por sua vez, o Português de Moçambique (PM) é uma variedade que resulta de contextos sociolinguísticos e da diversidade cultural. Nesse contexto, a presente pesquisa discute a situação do PM tendo em conta as variáveis sociais e explica as características léxico-semânticas e sintáticas. Tendo rodado os dados no GoldVarb 2001, concluiu-se que o PM se manifesta de forma mais visível a nível fonético e léxico-semântico. Além disso, observou-se que os estrangeirismos provenientes das línguas bantu são necessários. De modo geral, destaca-se que o Português é uma língua moçambicana falada como língua materna pela minoria (10.7%) e que tende a crescer devido à educação gratuita, obrigatória e inclusiva incentivada pela política linguística.
Main Author: | |
---|---|
Format: | Digital revista |
Language: | Portuguese |
Published: |
Associação das Universidades de Língua Portuguesa (AULP)
2017
|
Online Access: | http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2182-44522017000200017 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|