Análisis del componente cultural en métodos de enseñanza del español lengua extranjera producidos en Argentina

Desde nuestra primera práctica en enseñanza de ELE (en el año 1999) hasta la fecha, la experiencia adquirida y luego la formación de maestría nos han abierto los ojos a nuevas perspectivas de la lengua-cultura meta: hace quince años, nuestro trabajo se centraba en lograr que los estudiantes desarrollaran las cuatro macro habilidades comunicativas. Poco a poco, gracias al contacto con la literatura especializada y con especialistas del área, hemos comprendido que una lengua (en tanto medio determinado de recorte de la realidad) no puede disociarse de la cultura que transmite. Nuestra experiencia laboral nos muestra que la presencia de numerosos estudiantes universitarios extranjeros en nuestra ciudad durante estos últimos años ha significado sin duda un aumento ostensible en la matrícula de los cursos de ELE de las principales instituciones de enseñanza. En general no se trata de inmigrantes ni refugiados, sino de estudiantes (migrantes temporarios) que tienen como objetivo no solamente realizar estudios en el nivel superior, sino que también buscan conocer y entender no solamente lo que muchos autores llaman la cultura con mayúscula (o cultura legitimada, Miquel, 2004; o cultura formal, Areizaga, Gómez e Ibarra, 2005: la cultura de la literatura y las artes) sino también y sobre todo la cultura con minúscula o cultura a secas (Miquel y Sans, 1992) o cultura no formal (Areizaga et al., 2005), es decir la de las tradiciones y los ritos, de los valores y creencias, y desean descubrir y manejar lo más eficazmente posible los códigos verbales y no verbales por los que se rige nuestra sociedad.

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Verónica, Gebauer
Other Authors: López Barrios, Mario
Format: masterThesis biblioteca
Language:spa
Published: 2015
Subjects:Español como lengua extranjera, Métodos de enseñanza, Argentina,
Online Access:http://hdl.handle.net/11086/4192
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id dig-unc-ar-11086-4192
record_format koha
spelling dig-unc-ar-11086-41922020-06-02T04:42:06Z Análisis del componente cultural en métodos de enseñanza del español lengua extranjera producidos en Argentina Verónica, Gebauer López Barrios, Mario Español como lengua extranjera Métodos de enseñanza Argentina Desde nuestra primera práctica en enseñanza de ELE (en el año 1999) hasta la fecha, la experiencia adquirida y luego la formación de maestría nos han abierto los ojos a nuevas perspectivas de la lengua-cultura meta: hace quince años, nuestro trabajo se centraba en lograr que los estudiantes desarrollaran las cuatro macro habilidades comunicativas. Poco a poco, gracias al contacto con la literatura especializada y con especialistas del área, hemos comprendido que una lengua (en tanto medio determinado de recorte de la realidad) no puede disociarse de la cultura que transmite. Nuestra experiencia laboral nos muestra que la presencia de numerosos estudiantes universitarios extranjeros en nuestra ciudad durante estos últimos años ha significado sin duda un aumento ostensible en la matrícula de los cursos de ELE de las principales instituciones de enseñanza. En general no se trata de inmigrantes ni refugiados, sino de estudiantes (migrantes temporarios) que tienen como objetivo no solamente realizar estudios en el nivel superior, sino que también buscan conocer y entender no solamente lo que muchos autores llaman la cultura con mayúscula (o cultura legitimada, Miquel, 2004; o cultura formal, Areizaga, Gómez e Ibarra, 2005: la cultura de la literatura y las artes) sino también y sobre todo la cultura con minúscula o cultura a secas (Miquel y Sans, 1992) o cultura no formal (Areizaga et al., 2005), es decir la de las tradiciones y los ritos, de los valores y creencias, y desean descubrir y manejar lo más eficazmente posible los códigos verbales y no verbales por los que se rige nuestra sociedad. 2016-10-21T16:41:17Z 2016-10-21T16:41:17Z 2015 masterThesis http://hdl.handle.net/11086/4192 spa Atribución-NoComercial-SinDerivadas 2.5 Argentina http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/
institution UNC AR
collection DSpace
country Argentina
countrycode AR
component Bibliográfico
access En linea
databasecode dig-unc-ar
tag biblioteca
region America del Sur
libraryname Biblioteca 'Ing. Agrónomo Moisés Farber' de la Facultad de Ciencias Agropecuarias
language spa
topic Español como lengua extranjera
Métodos de enseñanza
Argentina
Español como lengua extranjera
Métodos de enseñanza
Argentina
spellingShingle Español como lengua extranjera
Métodos de enseñanza
Argentina
Español como lengua extranjera
Métodos de enseñanza
Argentina
Verónica, Gebauer
Análisis del componente cultural en métodos de enseñanza del español lengua extranjera producidos en Argentina
description Desde nuestra primera práctica en enseñanza de ELE (en el año 1999) hasta la fecha, la experiencia adquirida y luego la formación de maestría nos han abierto los ojos a nuevas perspectivas de la lengua-cultura meta: hace quince años, nuestro trabajo se centraba en lograr que los estudiantes desarrollaran las cuatro macro habilidades comunicativas. Poco a poco, gracias al contacto con la literatura especializada y con especialistas del área, hemos comprendido que una lengua (en tanto medio determinado de recorte de la realidad) no puede disociarse de la cultura que transmite. Nuestra experiencia laboral nos muestra que la presencia de numerosos estudiantes universitarios extranjeros en nuestra ciudad durante estos últimos años ha significado sin duda un aumento ostensible en la matrícula de los cursos de ELE de las principales instituciones de enseñanza. En general no se trata de inmigrantes ni refugiados, sino de estudiantes (migrantes temporarios) que tienen como objetivo no solamente realizar estudios en el nivel superior, sino que también buscan conocer y entender no solamente lo que muchos autores llaman la cultura con mayúscula (o cultura legitimada, Miquel, 2004; o cultura formal, Areizaga, Gómez e Ibarra, 2005: la cultura de la literatura y las artes) sino también y sobre todo la cultura con minúscula o cultura a secas (Miquel y Sans, 1992) o cultura no formal (Areizaga et al., 2005), es decir la de las tradiciones y los ritos, de los valores y creencias, y desean descubrir y manejar lo más eficazmente posible los códigos verbales y no verbales por los que se rige nuestra sociedad.
author2 López Barrios, Mario
author_facet López Barrios, Mario
Verónica, Gebauer
format masterThesis
topic_facet Español como lengua extranjera
Métodos de enseñanza
Argentina
author Verónica, Gebauer
author_sort Verónica, Gebauer
title Análisis del componente cultural en métodos de enseñanza del español lengua extranjera producidos en Argentina
title_short Análisis del componente cultural en métodos de enseñanza del español lengua extranjera producidos en Argentina
title_full Análisis del componente cultural en métodos de enseñanza del español lengua extranjera producidos en Argentina
title_fullStr Análisis del componente cultural en métodos de enseñanza del español lengua extranjera producidos en Argentina
title_full_unstemmed Análisis del componente cultural en métodos de enseñanza del español lengua extranjera producidos en Argentina
title_sort análisis del componente cultural en métodos de enseñanza del español lengua extranjera producidos en argentina
publishDate 2015
url http://hdl.handle.net/11086/4192
work_keys_str_mv AT veronicagebauer analisisdelcomponenteculturalenmetodosdeensenanzadelespanollenguaextranjeraproducidosenargentina
_version_ 1756009086661427200